京文提示您:看後求收藏(第9部分,零炮樓,京文,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
在地基上夯。龜田見了大為高興,伸出大拇指說吆希、吆希,大大的好。打夯時每一組有一個夯頭,夯頭不僅臂力過人,眼明手快,能否夯在位置上都在夯頭舉手投足之間。最關鍵的還要看夯頭會不會編詞喊號子。賈寨人的號子是這樣的。
鄉親們抬起來喲——
嘿喲!
猛地一丟手喲——
嘿喲!
一下一個圓喲——
嘿喲!
就像太陽旗喲——
嘿喲!
太陽要落山喲——
嘿喲!
鬼子上西天喲——
張寨人一聽賈寨人這樣喊,便接上了口。
鄉親們幹勁大喲——
嘿喲!
不要亂喊話喲——
嘿喲!
鬼子聽到了喲——
嘿喲!
打你大嘴巴喲——
嘿喲!
賈寨人一聽張寨人這樣喊,就回答張寨人。
鬼子咱不怕喲——
嘿喲!
聽不懂咱的話喲——
嘿喲!
炮樓修好後喲——
嘿喲!
咱就剋死他喲——
嘿喲!
龜田望著中國人打夯,看傻了。再聽那號子更是好聽。龜田問翻譯官大家唱的啥?翻譯官側耳聽聽,臉都白了。就翻譯說,他們唱的意思是:太陽要落山了,咱們趕快乾喲,幹完了回家吃飯喲——龜田和工程師聽了都哈哈大笑起來,都說好。在修炮樓的工地上有鬼子站崗,站崗的鬼子把槍扔到一邊,隨著打夯號子的節奏翩翩起舞。這一切被夯頭看在眼裡。就喊出來了:
你看那鬼子兵喲——
嘿喲!
看著實在傻喲——
嘿喲!
送他個炸藥包喲——
嘿喲!
他還當西瓜喲——
嘿喲!
哈哈哈哈哈喲——
嘿喲!
哈哈哈哈哈喲——
嘿喲!
西瓜是個啥喲!
嘿喲!
就是大零蛋喲!
嘿喲!
哈喲……
兩村的打夯的都按照夯的韻律笑了,這一笑不要緊,把氣岔了,大家把夯落下再抬不起來。打夯的男人們都四仰八叉地倒在夯的周圍笑。再看那站崗的鬼子兵也哈哈大笑著在地下打滾。
修�
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。