無籽甜瓜提示您:看後求收藏(第一四三章 重大發現,紙上詭神,無籽甜瓜,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

在半決賽第三天,面對這份載有鑰匙的靈文,經過翻譯獲得這20個字的連續詞時,連楚門也摸不著頭腦了。

即便楚門身具地球知識,應該是對所有靈文擁有解釋的能力,仍然感覺像是摸到了一本字典專門講佶屈聱牙艱難字形的那部分。

不過在當晚回家再回來之後,楚門就忽得充滿了幹勁,那勁頭讓麗麗絲都有些驚訝,並且楚門提出一個想法,就是從尾段往前翻譯。

麗麗絲不明白為什麼楚門有了這個想法,理論上面對這111個字的靈文,應該從前向後,直到無可進展,再從後向前,仍未有所得後,再嘗試將靈文分解,以最後求出答案。

不過,既然楚門提出了想法,麗麗絲覺得嘗試一下也無妨,自從有了作為楚門‘機械女僕’的經歷後,麗麗絲在與楚門爭辯時,總是會不自覺順從楚門,這可能是思想中的汙染尚未清除乾淨的緣故。

所以,在第四天,當他們的‘份額’都恢復至良好狀態後,他們開始嘗試對這篇靈文倒序翻譯。

雖然楚門和麗麗絲都已經都不記得他們昨天看到的靈文內容,但是當倒序翻譯出了‘王猴這’三字時,一種莫名的獲得感,出現在了書寫這三個字的楚門心中。

‘王猴這’3字,是這篇靈文從後往前數的第11個字到第13個字,之前10個字分別是‘數馬了明點簿文了看查’,這樣一段不解其意的內容。

倒序翻譯的工作原理是,先是倒序的單字翻譯,然後再正序抄錄,那就變成了可誕生靈性潮汐的連續詞了。當然,這些靈文目前都處於一個111個字的超級連續詞中,除非將111個字完整書寫,否則仍然不算是翻譯完成,也不會誕生靈性潮汐。

所以,把目前完成的13個倒序靈文按照正序解讀,那就是:

‘這猴王檢視了文簿點明瞭馬數’。

翻譯到這,楚門顯出了非常亢奮的表情,喜悅情緒毫無掩飾地表達在臉上,麗麗絲和夏顏都能夠輕易讀出。

楚門一貫情緒非常內斂,這有一部分是他本身性格的原因,另外一部分原因可能是他的激情、胡鬧和靈巧心性,都到了月夜騎士身上,在月夜騎士身上得到極大揮發,自身也就更內斂。

所以,楚門這麼明顯的興奮情緒,很難得。

“你從這些靈文裡發現什麼了?”麗麗絲不禁好奇地問楚門。

“很重要的東西。”楚門掩飾不住嘴邊的微笑,“非常重要的發現,甚至比獲得比賽的勝利更重要。”

至於究竟是什麼,楚門沒辦法說,不是刻意隱瞞,因為涉及到地球的秘密,對麗麗絲這樣可以生死託付的親密戰友也不能說。

是的,一個充滿驚喜地發現。

經過楚門在地球網際網路上的搜尋,他驚喜發現第一天正序翻譯的那些全部都是‘馬’的靈文,是四大名著中《西遊記》的一部分。

更驚喜的是,這部分與此刻在天宮中就職一個小馬倌的那隻猴子有關,按照111個字往後數下去,恰好能到提到那位猴王名字的一部分靈文。

雖然此刻這位猴子仍是‘猴王’,而非‘齊天大聖’,也並非‘鬥戰聖佛’,但這是楚門第一次接觸到真正與其有關的靈文啊。

楚門當初為了解決兩界穿越的難題,而選擇‘演員’路徑時,他最想要的技巧就是‘化身’,由此他生出一個奇怪的聯想,就是中國神話史中擁有化身最多的人物,不就是一根猴毛千千萬萬猴子的孫悟空嗎?

但楚門並不清楚,‘諸葛亮’能以英靈形態存在的這個異界中,是否上限那麼高,也能裝得下這位‘美猴王’、‘齊天大聖’、‘鬥戰勝佛’。

之所以要把這三個稱謂分開寫,是因為楚門經過這段時間對靈文系統的研究,很清楚地發現,靈文中的記載,是英靈的部分人生,並非全部。

就是說,靈文所載的那部分,就是英靈的人生或者神生截圖,靈文會從其中獲取相應的‘特性’,再轉為非凡者的能力。

諸葛亮先是得到因‘功蓋三分國,名成八陣圖。江流石不轉,遺恨失吞吳’這首詩出現,誕生了‘八陣圖’特性,爾後‘七星燈’,再往後是另外一首詩,這並非是全部的諸葛亮,只是這位偉大軍師人生的三個剪影。

但諸葛亮在地球傳說中,仍然是個人類,雖然被賦予了很多傳奇色彩,但他在各種文字記載中的能力上限,不會超過一個人類,比如他擁有會死,也會失敗,伴隨著很多悲劇色彩。

這會讓諸葛亮這位英靈很弱。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

玄幻小說相關閱讀More+

虛空之皇

大虛空流焰

異能繼承女

崔五金