第70章 聽林老師一席話
坐望敬亭提示您:看後求收藏(第70章 聽林老師一席話,1980我的文藝時代,坐望敬亭,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
《小院瑣記》是一部很新的作品,去年下半年才發表在《當代》上。
燕影的學生們打算用它來當畢業作品的文字,看中的是這篇小說當中所蘊含的清新氣質。
編導三人組中,田壯壯主要負責導演工作,而謝小晶和崔小芹則負責劇本改編工作。
聽田壯壯說他找來了作家林為民幫忙斧正劇本,謝小晶和崔小芹本能的有點反感,怎麼?我們寫的東西就一定比作家差嗎?
自古文人相輕,他們的想法再正常不過。
但等見了林為民他們又覺得有點緊張,人的名、樹的影,林為民作為這兩年新冒頭的作家,名聲算是很大了,尤其是今年才出的《霸王別姬》,在全國都獲得了廣泛的知名度。
最關鍵的是,大家都聽說,他是萬家寶先生的關門弟子,現在專門給人藝寫劇本,年初公演的《觸不可及》就收穫了話劇界的一片好評,哪怕是學校文學系的老師也對這部話劇讚不絕口。
《小院瑣記》要改編成電影劇本,學生們首先在名字上做了改變,變成了《小院》。
林為民看著信紙上的名字,這個改變倒是對的,“瑣記”兩個字本身就是文學範疇的說法。
翻開劇本,內容很短,林為民只花了十幾分鍾便看完了。
“林老師,您覺得劇本怎麼樣?”田壯壯問道。
林為民抬起頭,眉頭緊鎖,沒有回答田壯壯的問題,“謝老師看過了沒有?”
謝飛笑著說道:“看了。不過我不是編劇出身,說不太好,林老師覺得有什麼不妥的地方就讓他們改改。”
林為民見狀點點頭,對田壯壯道:“之前我和你們說,《尤拉之死》要比《小院瑣記》難改只是相對的,其實《小院瑣記》要改成電影劇本同樣不容易。《小院瑣記》並不是傳統意義上強於埋設矛盾衝突的作品,完全是以日常取勝,這樣的作品需要很有力的鋪墊和表演。”
他將劇本翻開,“你們的劇本現在有幾個問題……”
林為民隨手拿起謝飛桌上的鋼筆,指著劇本的開篇說道:“你們第一幕的這個旁白有用嗎?有用。但太直白、太突兀,同時也太偷懶了。用女主角桑桑的旁白來介紹小院裡的人物,難道伱們就想不到更好的方式了嗎?”
林為民一針見血的指出劇本的問題,謝小晶和崔小芹有些不好意思,有心想解釋一下,但想想又發現好像沒什麼可解釋的,人家說的一點毛病都沒有。
“人物表情、肢體動作、臺詞,在這一分多鐘的場景當中,你們完全浪費掉了,光放一個桑桑的旁白,不覺得單調嗎?”
田壯壯觀察了一下兩個同學的反應,知道兩人臉皮薄,被訓的有些下不來臺了,低聲對林為民道:“林老師,您覺得這個地方應該怎麼改比較好?”
…林為民搖搖頭,道:“你們要記住,旁白一定要慎用。對於觀眾來說,好的作品一定是能讓他們以第一視角投入情緒的。旁白作為上帝視角的手段,與這一點是存在矛盾的,哪怕你們是以女主角的視角來講述。”
“咱們接著說怎麼改。首先旁白要去掉,你們突出女主角的辦法有很多,完全可以用鏡頭語言來處理。新增旁白的另一個用意就是介紹人物出場,既然去掉了旁白,那就要在臺詞和人物關係以及表演上做處理。
比如說介紹老薑的這段處理就不錯,完全應該延續下去,只需要簡單的臺詞處理,就可以把這個人物立住……”
說完了開篇如何改之後,林為民又在劇情鋪墊上指出問題,“你們這個鋪墊太弱了,我猜可能是時間限制的原因,但你們應該做的更好一些。《小院》本身就是以家長裡短的劇情取勝,如果在這一點上你們做不好,那這部作品從根兒上就立不住。我想開篇的問題可能跟這個也有點關係,你們有點太急了。”
崔小芹忙點頭道:“林老師您說的太對了,這也是我們犯愁的地方。”
林為民對謝飛道:“謝老師,我覺得還是要以作品的質量為重,10分鐘的長度確實太讓學生們束手束腳了。”
謝飛苦笑,“這一點我明白,不過院裡經費有限……”
話說到一半,謝飛意識到這不是林為民或者學生們的問題,“回頭我找院裡說吧,儘量再爭取一點。”
學生們聽到這話,臉上露出笑容。
最後,林為民提議道:“你們景堪的怎麼樣了?”
田壯壯回道:“還沒做,但我們打算使用大雜院作為拍攝場景。”
林為民想了想,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。