浙東匹夫提示您:看後求收藏(第93章 求打臉的預言家,文娛救世主,浙東匹夫,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
計劃,要親自促進它發生。”
“很有計劃和執行力的年輕人。”凱文凱利在心中默默下了一個定義。
相比之下,他本人倒算是“躲在象牙塔裡”的。
凱文凱利整理了一下思路,順著剛才的話頭繼續往下問:“從《長尾效應》上你羅列的觀點來看,你似乎想做華夏的傑夫.貝索斯?把你的公司做成華夏的亞馬遜?”
雖然眼下才03年,亞馬遜的市值也還不過百來億美元,但儼然已經是米國內容電商界擁有獨霸地位的老大了。把顧誠比作傑夫.貝索斯,已經是很高的評價。
然而,顧誠並不滿足這種對比:“貝索斯做到的一切,我當然也會做到。但我覺得我和他也沒有直接的可比性——他只是一個網路上小眾資源的蒐集者和再配置者。亞馬遜只為內容從業者提供平臺和渠道,本身並不介入內容的生產。我和他不一樣,我堅持自己深入介入、引導內容產業的源頭生產,而且一直是這麼做的。”
“我知道,你投資和參與過很多音樂、影視作品,還有遊戲和文學。”凱文凱利嘟囔著,並沒有覺得顧誠有多誇口。
然而,剛才被顧誠天馬行空的言論晃得很沒面子的另外倆記者就有些不幹了。
你丫的20歲都沒到,就敢說自己將來要比傑夫.貝索斯還牛逼?知不知道傑夫.貝索斯是如何從千軍萬馬當中殺出來的?
塞拉.特蕾莎仗著自己是《華爾街日報》的,對產業界資料最有發言權,難得地直言指出了顧誠的問題:“顧先生,我不得不提醒你,雖然你的公司目前看起來已經佔領了華夏的線上音樂、影視、圖書發售渠道。但是以華夏那種堪憂的版權狀況,只怕你永遠沒有和傑夫.貝索斯比較的資格吧。”
顧誠臉色一沉,沒有計較這種荒謬的言論。
歷史上的一年多之後,傑夫貝索斯對李囯慶的鐺鐺網提出收購要約,開價4億美元估值。而當時亞馬遜的市值已經是鐺鐺網估值的四十多倍了。
華夏的人口,是米國的五倍,但是華夏的出版市場規模,無論影音書,只有米國的四十分之一。所以產業界多年來一貫公認華夏的正版率只有米國的兩百分之一。
內容產業,是華夏網際網路同行抗擊米國人最難的一個角度,因為盜版已經把本國的基本盤砸掉百分之九十九了。也正是因為如此,另一個時空李囯慶就算佔據了一個相對壟斷的市場,也遲遲沒有變現,因為他沒有發掘出在華夏這個特殊環境下讓內容產業活下去的區別路徑。
華夏人最喜歡乾的就是把智慧財產權的附加值榨乾,然後買滿滿的實體乾貨。所以只有馬風盆滿缽滿,李囯慶只配提鞋。這一點上,華夏和米國的情況是正好反一反的——在米國,做內容的亞馬遜把做實體貨物電商的e-bay爆出了八條街。
從這個角度來說,塞拉.特蕾莎的言論很難正面反駁,尤其是對方不懂行的情況下。
於是顧誠自然而然地沒有正面回答:“特蕾莎小姐,這個問題其實不難。但以你的智商,我恐怕很難跟你解釋清楚。你最好先回去看一遍《長尾理論》,我不想再重複‘網際網路時代人們會為什麼樣的內容付費’這個問題了,那裡面有非常詳盡的闡述。”
“你說什麼?”塞拉.特蕾莎一陣錯愕。
然而,就在塞拉.特蕾莎發飆之前,凱文凱利截過了話題。
“我看過,我認為《長尾理論》中關於這個問題的好幾個論斷還是很值得讚賞的:即使在盜版資源橫行的時代,正版內容依然可以因為時效性、差異化的粉絲效應、可檢索性等多重理由而被使用者付費。
使用者可以看到免費的盜版,但不一定可以的一瞬間看到,所以有些人會為正版的時效性付費。
使用者可以看到免費的盜版,但不能得到‘我也是本書讀者’的粉絲身份,缺乏一個以此交友的社交身份,未來如果有供人曬秀炫的社交圈子工具,或許可以進一步促成這種動機的正版消費。
還有,盜版氾濫之後資源或許會很多,但盜版使用者無法從垃圾海中篩選出有價值的內容,而正版供應商如果可以根據使用者消費習慣畫像、推送使用者精確喜歡的東西,也會促成使用者為了個人習慣的演算法完善而付費——當然,後面這幾點我目前還看不到具體實現的技術手段,貌似相對於目前的網際網路技術而言,都太超前了。”
塞拉.特蕾莎就完全在聽天書了,一臉“雖然聽不懂但是好像很厲害的樣子”。
她只能接受“以你的智商,我很難跟你解釋”這個設定。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。