王道一提示您:看後求收藏(第46章 【道一水文】之《棋魂》的深在含義,一切從棋魂開始,王道一,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
ps:此章為【道一水文】,全名應該是:【棋魂的深在含義與道一的腦洞大開下的狂想吐槽!一時爽完碼出又不想刪掉,於是發出來騙點選的私貨章節】。
只是章節太長上傳不了,所以簡寫了。
意思就是我的狂想吐槽篇章!幸甚,現在沒上架,我怎麼水,你們也不能罵我騙訂閱哈。。。
事先說明,以後類推,當我想吐槽時會註明此章為【道一水文】,看到這個標誌,不喜水文者,你可以跳過哦。
對的,不喜者可以跳過,但如果吐槽吐的你覺得認同,那麼,是時候來一波打賞了。你們的打賞來的給力的話,我會考慮加更哦,唔,只是考慮,這個得註明。
……
佐為的消失是進藤光進化成究極體進藤光的關鍵……
這話好繞口令,但確實是無法繞開的問題,佐為的消失確實是棋魂成為經典的最重要原因之一。
如果佐為不消失,進藤光還會是那個未來成熟起來的進藤光嗎?
王修糾結著這個問題,正如因為佐為的消失而遷怒於進藤光的棋魂粉一樣……他也不想因為拯救佐為而讓進藤光停止不前啊。
棋魂……真正的原版名字是《ヒカルの碁》!
原汁原味翻譯的話,應該是《光之棋》或《光的圍棋》啊,
但在棋魂傳到華夏香港,灣灣,大陸等地後,華夏的翻譯譯名並沒有取這樣的名字,而是取為——《棋魂》!
為什麼,華夏要魔改這部動漫的名字呢,按理說翻譯直接叫《光的圍棋》就好了,非要魔改成《棋魂》呢,到底有什麼深層含義?
王修以前看不到這一點,很多很多可能百分之九十多的書友都沒看到這一點,一直到今時今日,穿越此界後,親身體會後方才明悟其中的內在含義。
這是華夏文化與曰本文化的差別。
曰本的理念,進藤光才是主角,所以名字是《光的圍棋》。
要成就某人必將極端化掉某人,犧牲掉某個美好的事物,來成就另一個人,極端,偏激,甚至連最偉光正的正能量的此棋魂之作,也深藏著極為偏激的理念。
華夏的理念,進藤光不是主角,塔矢亮不是主角,甚至連佐為都不是主角,真正的主角,是棋之魂!是所有人!是所有追逐圍棋夢想,認真努力之人。
同樣的一部漫畫,只因名字不同,卻多了一層更深奧的含義。
這樣的事情有很多!
《天龍八部》與《大唐雙龍傳》!
《無間道》與《無間行者》!
前者就是比後者經典,誰能明白為什麼?
小說《天龍八部》史無前例的三主角小說,可為什麼叫天龍八部,不叫《大宋三俠傳》?
不懂佛家文化的人,根本不懂什麼是天龍八部,天龍八部眾,皆非人也……就是講啊,這tm一切都是假的,但又不是假的,你們皆是天龍八部眾也,一開始就告訴你了。
逼格就是高一重。
所以,明明《大唐雙龍傳》也是少有的雙主角小說,劇情,武力,人設,也是絲毫不弱於甚至高於天龍八部。
大唐世界都能破碎虛空,尋仙問道啦,天龍世界最吊的也就掃地僧,撐死了只能活個一百五十歲,但《天龍八部》就是比《大唐雙龍傳》內在逼格高!
一個書名,就決定了兩本書的地位上限,是以,金老爺子是武俠第一神人,黃老爺子的神光不減,但卻只能算是同級神人。
無間道也是類似,明明是講警察與黑色會之間的腌臢事,跟咱們小市民屁的關係也沒有,但就是因為這名字,還有精良的劇情,不知道是不是編輯忽然祖宗保佑了,腦洞大開,神光接引之下,沒有取什麼古火仔之人在江湖,身不由已……之類的二三流名字,而是想起了佛家無間地獄之名,取名叫《無間道》!
喂,標題黨的祖師爺就是從這開始的啊!當年,我第一次聽這名字,還以為是大型神話劇作呢,這引人好奇了,誰不去看?看了,又加上劇情確實給力,標題好名+難得的香港精緻劇情電影,這不火真沒天理了。
後來此電影被引進美國翻拍,取名叫無間行者,還真別說,行者兩個字,還真說中了美國自由民主的g點了,行者,指行走在路途上的所有人,即自由也,無間行者,無間地獄中的自由民主戰士,雖說我沒看過這電影,但劇情只要能有無間道七八分精髓,必然能大火。事實也正如所料,無間行者成了少有的從東方引進改篇,造就好成績的電影
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。