第19部分
冰點沸點提示您:看後求收藏(第19部分,香水:一個謀殺犯的故事,冰點沸點,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
是上去找夫人檢查一下是否
一切都妥當。他知道自己可以相信格雷諾耶。格雷諾耶雖然一人幹兩人的活,卻
享受到了一人獨處的自由,可以完善新的技術,偶爾也做些小試驗。他暗自高興
地確認,比起他和德魯一道製作的。他一人制作的香裡的鋼鋸多。他製作坡高階
香精要純正得多。
七月末,茉莉花的季節開始,八月,夜風信子的季節開始。這兩種花香味優
美,同時花也脆弱,人們不僅必須在日出之前採摘,而且在加工時必須特別小心
謹慎。溫度高了會降低它們的香味,突然泡在熱的浸漬油脂裡會使香味完全喪失。
這些百花中最名貴的花,是不讓輕率奪走它們的靈魂的,必須採取合適的方式用
甜言蜜語騙來。在一間香味撲鼻的房間裡,這些花被撒在塗上冷油脂的盤子上,
或是鬆鬆地用浸過油的布巾裹住,必須讓它們在睡眠中慢慢死去。三四天後,它
們才枯萎,把自己的香味全部撥出來交給相鄰的油脂和油,然後人們小心地把它
們扯掉,撒上新鮮的花。這程式反覆進行十至二十次,直至香脂吸飽香味和含香
味的油被從布巾中擠出來時,已經是九月了。獲得的成品比用離析法還要小得多。
但是透過冷油脂蘋取法取得的茉莉膏或一種抗肺病香水的質量,在精美和保留原
氣味方面,超過了用其他香水技術製作的產品。尤其是茉莉花,其甜滋滋的討人
喜歡的芳香彷彿反映在一面鏡子裡一樣反映在塗油脂的盤子上,並完全忠實於自
然地反射回去——當然是有所保留。格雷諾耶的鼻子毫無疑問能區別出花的香味
和它儲存下來的香味:油脂本身——儘管它是這麼純淨——的氣味像一條精製的
面紗罩在原始的香味結構上,使它有所緩和,緩慢地削弱明顯的部分,甚至使它
的美麗可以為普通人所接受……在任何情況下,冷油脂革取法是獲得脆弱香味的
最巧妙和最有效的手段。更好的手段是沒有的。若是這方法還不足以使格雷諾耶
的鼻子完全確信無疑,那麼他卻知道,為了欺騙一個鼻子遲鈍的世界,這個方法
是千百倍地足夠了。
不久以後,就像離析方面那樣,他也在冷油脂蘋取法的技術方面超過了他的
老師德魯。他運用經過考驗的、謙卑的謹慎方式使他明白了這點。德魯樂得把去
屠宰場買最合適的豬牛油脂、把它們洗淨、熬油、過濾和確定配製比例的事都讓
給他去做,這對德魯始終是個十分棘手和畏懼的任務,因為一種不乾不淨的、哈
喇昧的或過分散發出豬羊牛氣味的油脂會毀了最貴重的香脂。他把確定革香室裡
油脂盤的間距、更換花的時間、香脂的飽和度都託付給他,很快就把一切棘手的
抉擇都託付給他。德魯與當年的巴爾迪尼類似,只能根據所學的規則大致上作出
抉擇,而格雷諾耶卻是憑著自己鼻子的見識作出的——當然,這是德魯一無所知
的。
“他的手很靈巧,”德魯說,“他對事情有良好的感覺。”有時他也這麼想:
“他比我能幹多了,是比我強一百倍的香水專家。”同時,他認為他又是個地地
道道的白痴,因為正如他所想的,格雷諾耶沒有利用自己的才能賺過一文錢,可
是他,德魯,卻利用自己比較微小的才能使自己即將成為師傅。而格雷諾耶則支
持了他的看法,他傻里傻氣地努力幹活,沒有一點抱負,彷彿對自己的天才一無
所知,只是按照經驗豐富得多的德魯的吩咐行動,沒有德魯他什麼也不是婦們依
靠這種矛式,相處得頗為和睦。
後來秋天和冬天到了。工場裡逐漸變得乾淨了。花的芳香被裝在對槐和香水
瓶裡,放在地下室裡,如果夫人不想分離這樣或那樣的香脂,或是叫人蒸餾一袋
子的香料,那就沒有多少事可做了。橄欖還是有的,每星期有幾滿筐。他們把純
潔的油從橄欖中榨出,把剩下的送到榨油作坊。至於葡萄酒,格雷諾耶把一部分
蒸餾成酒精並且再精餾。
德魯越來越難得露面了。他在夫人床上幹他的事,若是
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。