莫莫言提示您:看後求收藏(第7部分,貓打球商店,莫莫言,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
您到底怎樣得以獲得他的歡心,使他忘記了我們結婚初期的那些……日子……”
說到這裡,一陣控制不住的嗚咽使奧古斯婷停了下來。她對自己的軟弱感到又羞又恨,趕快用手帕掩住瞼兒,眼淚把手帕都浸溼了。
“您難道是一個小孩子嗎?我親愛的小美人兒!”公爵夫人說。眼前這種從來沒有過的景象把她迷惑住了,這個也許是全巴黎最貞潔的人兒對她的恭維感動了她,她把少婦的手帕拿過來,親自為她揩拭眼淚,同時帶著優雅的憐憫表情,嘴裡喃喃地發出一些含糊的單音節的話來撫慰她。沉默了一分鐘以後,那個時髦女人用自己的顯得特別高貴和富有權威的雙手,握住了可憐的奧古斯婷的兩隻標緻的手,用溫柔而親切的口吻對她說:
“我給您的第一個忠告就是勸您不要這樣哭泣:因為眼淚會使人變醜。對於這些會使人生病的各種憂慮,我們必須善於控制,因為愛情不會長久停留在痛苦的床上的。最初,淡淡的哀愁確能增加一種嫵媚;可是,它最終會加深瞼上的皺紋,毀滅一切容貌中最可愛的容貌。而且我們的專制魔王為了滿足自尊心,也希望他們的奴隸經常露出快活的模樣。”
“啊!夫人,關鍵並不是我感覺不出這一點。眼見一個以前充滿愛情和歡樂的光輝的瞼兒,一旦變得平板、晦暗、冷淡,怎能不感到痛苦萬分呢?可是我不知道怎樣控制我自己的心。”
“那就更糟了,親愛的美人兒。但是,我相信我已經知道了您的全部心事。首先,您必須弄清楚一點:如果您的丈夫對您不忠實,我並不是他的同謀。我要他到我的客廳裡來,我得承認,是出於自尊心的緣故:他是個著名的藝術家,而且不到任何人家裡去。我已經太愛您了,我不願將他為我所做的種種侵事全部告訴您。我只告訴您一件,因為這一件也許能夠粗幫助您使他回心轉意,也可以幫助我懲罰他對我的狂妄態度。他遲早總會連累我的。親愛的,我對上流社會太熟悉了,我可不願意無條件地跟隨一個那樣有才能的人。您該明白:讓這些人來追求我們是好的,可是如果和他們結婚,那就犯了嚴重的錯誤!我們這些女人,應該崇拜天才,應該把他們當作一齣戲那樣欣賞,可是千萬不要和他們共同生活!呸!和天才一起生活,就等於不坐在包廂裡欣賞那種人的歌劇,卻跑到後臺去看那佈景的機關。可是對您來講,不幸已經成為事實,我的可憐的孩子。那麼,您目前唯一的辦法就是把自己武裝起來,反抗他的專橫。”
“啊,夫人!在走進這房間,在看見您以前,我就發現了一些我從未意想到的技巧。”
“那麼,您有空就來看我吧,過不了多少日子,您就能掌握這門學問雖小卻相當重要的科學了。對於愚笨的人,外表就是生命的一半;而許多有天才的人,從這一方面來說,不論他們有多大的天才,都是些笨伯。我敢打賭,您對於泰奧多爾,一定是百依百順的,對麼?”
“夫人,難道對於自己所愛的人,還能有辦法拒絕他的要求嗎?”
“可憐的孩子,我簡直要佩服您的天真和不懂事了。要知道如果我們愛上一個男子,特別是這男子是我們的丈夫的時候,我們越愛得深,就越發不應該讓他知道我們熱愛的程度。因為凡是愛得深的人,總是受制於對方,總是或遲或早要被對方所遺棄。誰要佔上風,誰就應該……”
粗“怎麼,夫人,難道一個人應當隱瞞欺騙,用心機,使巧計,虛偽做作,戴上假面具,而且還要永遠這樣做嗎?啊!一個人怎麼能夠這樣活下去呀!難道您能夠……”
她猶豫不決,說不下去了,公爵夫人微微一笑。
“親愛的,”公爵夫人很嚴肅地說,“婚姻的幸福從來就是一種投機事業,一樁必須特別小心的買賣。如果我和您談的是‘婚姻’,而您對我說的是‘愛情’,那我們用不著多久就談不下去了。我告訴您吧,”她用一種推心置腹的口吻繼續說,“我曾經和當代的幾個大人物接近,這些人除了極少數的例外,凡是結了婚的,所娶的妻子都是毫不足道的女人。呃!就是這些女人統治著他們,象國王統治著我們一樣,而且即使這些女人的丈夫不愛她們,至少也尊敬她們。我相當喜歡打聽秘密,特別喜歡打聽那些和我們有關的秘密,為的是想從這裡找出謎底來。我的天使,這些平凡的女人有一種才幹,她們善於分析丈夫的性格,她們不象您那樣被丈夫的天才所嚇倒,她們很乖巧地找出丈夫所欠缺的品質;也許她們本身具有這些品質,也許她們假裝具有這些品質,她們把這些品質儘量在丈夫眼前顯示出來,結果懾服了她們的丈夫。您必須懂得:這
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。