黑淤泥提示您:看後求收藏(三八九節 瑞典之行,古墓裡的新娘,黑淤泥,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
驚訝地說,“可惜我們明天中午就要離開,前往德國,不知能否來得及看。”
“來得及,二位是下午1點出發的。”國王道。
“那我們就來看一看。”溫小飛說。
冷小婉點了點頭,向同行的汪部長征求意見,因為既定的安排中沒有這一項,這是臨時決定的。汪部長自然同意了。
參觀完王宮,冷小婉與溫小飛同古斯塔夫夫婦先合了影,然後才共進晚餐。參加晚宴的,還有雙方的其他重要人員。
冷小婉對國王夫婦的愛情很感興趣,可這個話題卻不宜提起。但沒想到的是,國王卻自己先說到了這一話題。
國王之所以會說到“愛情”這一話題,主要是因為看了俄羅斯記者對冷小婉的專訪。聽了冷小婉的愛情觀,他產生了極大的共鳴,因為他與王后之間就是冷小婉所說的“志同道合、兩情相悅”。國王覺得,他們與冷小婉雖然年齡差距較大,國家民族也不同,但在愛情方面卻是知音。
要說起國王古斯塔夫與王后西爾維亞,倒真算得上是王子與灰姑娘的愛情。西爾維亞乃平民出身,是一個巴西與德國的混血兒。但她才貌出眾,會七國語言,是一名翻譯。正是在一次翻譯中,她與當時還是王子的古斯塔夫相識,彼此一見鍾情。
瑞典人民一開始很難接受一個平民王后。但古斯塔夫不管那一套,表示即使不當國王,也要與西爾維亞結合。當時,西爾維亞擔心古斯塔夫為了自己而丟掉江山,差點想放棄這段愛情,但被古斯塔夫的真誠與堅定打動,最終與他一起戰勝了社會的偏見與傳統的桎梏,結為夫妻。
在當時的盛大婚禮上,有記者問西爾維亞:“嫁給國王是不是一個很難做的決定?”美麗的西爾維亞微笑著回答:“這和是不是嫁給國王無關,而是要嫁給一個你真愛的人!”
聽聽,這不正是冷小婉所說的兩情相悅嗎?因此,可以想見,當國王開啟“愛情”的話匣子時,這一老一少兩對夫妻可算是有的談啦。四個人互相引為知己,你一言我一語,談笑風生而旁若無人,令雙方的其他官員們目瞪口呆,面面相覷。
劉建華居中翻譯,但翻著翻著就“失業”了,因為西爾維亞王后直接講起了漢語,並替國王翻譯。
一開始,汪部長還擔心冷小婉與溫小飛言有所失,但見人家四個談得那樣融洽,時而還笑聲盪漾,他也就放心了,覺得在這種氣氛之下,即使出一點小小不言的差池,應該也不會有多大問題的。
參加完國王的國宴,稍作休息,冷小婉接受了瑞典國家電視臺的專訪。瑞典記者提的問題,與俄羅斯記者提的,有相似也有不同。類似的問題,冷小婉回答得遊刃有餘。就是不一樣的問題,她也能從容應對。
比如,當瑞典記者問冷小婉如何看待中國政府將她墓室裡的物品收歸國有時,冷小婉就不假思索地鄭重說道:“我,和我的一切,都屬於祖國!”
這句話傳回國內後,令國人無比感動,後來被奉為經典愛國語錄。這段採訪也被改寫成一篇文章,編進了中學語文教科書,列為必考篇目。
全世界亦為之感動。各國人民都把這句話掛在嘴邊,以表達自己的愛國之情。
冷小婉這句話後來還被一些政客利用。每逢競選時,政客們就會動情地說:“我,和我的一切,都屬於祖國!”
再說次日,冷小婉與溫小飛訪問了瑞典皇家美學院。當年他們的諾貝爾獎就是由該院負責評審和頒發的。此時,他們來到這裡,同美院專家們進行了友好而專業的會談,交流了美學思想。之後,冷小婉與溫小飛現場共同創作了一幅畫送給國王夫婦,畫的正是他們老兩口的肖像。國王非常高興,說等他們老兩口死了,正好掛在王宮裡。
十一時,在王后西爾維亞的陪同下,冷小婉與溫小飛參觀了斯德哥爾摩的養老院,並與那裡的老人們合影留念。老人們都慚愧地說,與冷小婉相比,他們根本算不上老。是的,他們只不過七八十歲,而冷小婉卻已經有幾百歲啦。
中午用過餐,冷小婉與溫小飛看了王宮衛隊的換崗儀式,覺得的確古味十足,讓人恍惚有一種時間倒流之感。
到下午一點時,訪問團準時起程,飛往德國首都柏林。國王夫婦與政府要員及我使館人員等,都親往機場送行。
德國方面派出六架颱風戰鬥機準時在國界上空相迎,會同北約四架F15,共十架戰機,一直將冷小婉的專機護送至柏林上空。
最快更新閱讀,請訪問 請收藏本站閱讀最新小說!
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。