落梅河提示您:看後求收藏(第四百零七章 相當配合,為頭越,落梅河,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
自己夢裡的那個白襯衫的小哥哥。
“那麼,我們開始?”馮一平說。
“好的,麻煩你……”黛米示意工作人員給馮一平別上麥克風。
然後她發現,這個自己怎麼坐,都覺得有些不適應的椅子,馮一平一坐下去,就那麼有風範。
兩手那麼一搭,腳那麼一翹,稍稍後靠,就完美的展示出了他作為最年輕的超級富豪的風範:自然又自信。
她調整了一下背後的靠枕,盡力想讓自己也坐得自然些,“馮先生,抱歉,我們還要測試一下裝置,”
“好,”馮一平答道,“另外,叫我馮就好,”
“好的馮先生,”黛米又交換了一下腿,原來是左腿撐地,現在換成右腿。
在馮一平測試麥克風的時候,她又換回左腿。
這讓馮一平微微有些側目,這難不成,要當著這麼多人的面,在我面前上演《本能》裡的那一幕?
但要說這黛米,看起來雖然肯定是30朝上走,但樣貌氣質和風韻,確實都不差。
黛米最後選擇把腿並在一起,對於穿著及膝裙的她來說,這確實是一個比較安全的姿勢。
採訪依然從目前美國的熱點問題開始,“馮,我們知道,對次貸,你總有著精準的看法,我們也看到,進入這個月以後,不斷有美聯儲的官員,和各銀行的高管,紛紛樂觀的對外表示,危機其實已經過去,”
“我想,所有的觀眾,都希望再一次聽到你對這個問題的看法,”
“黛米,我覺得,你剛剛有一個詞用得特別好,那就是,他們‘對外’表示,”馮一平笑著說。
“你的意思是?”
“他們在對內的時候,一定不會這麼樂觀,此時說不定多緊張呢,”馮一平說,“如果此時真有銀行這麼想,那我得說,我對這個銀行的前途,不持樂觀的態度,”
他迎著黛米的目光,“是的,我可以肯定的說,他們又錯了,最難的日子,還沒有到來,”
這個時候,對華爾街,對銀行家們不客氣一點,會受不少人的喜歡。
“謝謝你的分享,”黛米此時覺得,馮一平好像沒有自己想象中的那麼難採訪,很配合呀,所以她馬上轉向正題。
“目前全球最期待的一件事,就是四個月後就將舉行的奧運會,我們也注意到,火炬在歐洲傳遞的過程中,所遭遇到的一些問題,”
“我們還注意到,在好萊塢,有一些明星,一直在以各種理由,號召美國民眾和白宮,抵制這次奧運會,對此,你怎麼看?”
“對這些人,我想,沒有比譁眾取寵這個詞,更合適的了,”馮一平說,“我們都知道,奧林匹克,是友誼和團結的象徵,是增進不同民族、不同文化的人們之間的相互瞭解的橋樑,是促進世界和平的集體努力,”
“所以我想沒有學過邏輯學的孩子都應該能得出一個這樣的結論:這些號召抵制奧運會的人,其實沒有資格談論奧運,”
“尤其是,我們注意到,他們都並不是運動員,”
“我想,這些住在比弗利豪宅裡的人,完全沒有資格代表為此已經堅持訓練了4年,或者更長時間的那些運動們員們,”
黛米連連點頭,然後就直接問,“你對米亞法羅女士怎麼看?”
問的時候,她有些忐忑,她擔心馮一平會不配合,或者會生氣。
沒想到,馮一平竟然又非常配合,“在我們國家,小學生都知道一句話,叫‘一屋不掃,何以掃天下’,”
黛米微微蹙起眉頭,那句中文,聽起來莫名的有些道理,只是,它們是什麼意思?
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。