第19部分
兩塊提示您:看後求收藏(第19部分,傲慢與偏見之貧窮貴公主,兩塊,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
隆�
瑪麗一邊漫不經心的應付著柯林斯;一邊頻頻朝她們看去,眉頭深鎖。
“我真沒想到他是那樣的人!但賓利如此光明磊落;應該不會輕易受到他的矇蔽。我覺得這件事還有可疑,應該找賓利去問問清楚。如果是誤會,應該儘早解開才是。”臨回房前;簡沒頭沒尾的對伊麗莎白說道。
“那等內瑟菲爾德召開舞會的時候你就去問吧,我也很想知道事情的真相。”伊麗莎白吻了吻簡的臉頰;兩人互道了晚安。
“伊萊扎;我想與你談一談。”瑪麗走上樓梯時正好聽見她們的對話,憂心忡忡的說道。伊麗莎白對威克姆的關注不同尋常,她不想看見她受到欺騙。
“進來吧,親愛的,”伊麗莎白將瑪麗拉進自己房間。
“你想談什麼?”她一邊換上睡裙一邊好奇的問。
“談談威克姆與達西的事。”瑪麗坐在梳妝檯前,定定看向她。
“啊!這件事真是太聳人聽聞了!我一早就對達西有種莫名的厭惡感,事實證明我的預感沒錯。”伊麗莎白做了個噁心的表情。
“不要被事情的表象所矇蔽,有時候看見的和聽見的不一定就是真的。我覺得真正可疑的是威克姆先生。才第二次見面他就能將自己的秘辛告訴你並大吐苦水,這一點本身就很可疑。遙遠的東方有一句古話——交淺言深,君子所戒。如果他是一位紳士,他就該對這些齷齪閉口不提。”瑪麗頓了頓,拉住伊麗莎白的手,“親愛的,你對達西有偏見,所以容易被他誤導。如果你冷靜下來,以你的智慧不難看出隱藏在這其中的疑點。威克姆一邊說不會敵視達西、揭發達西,可他的行動完全與他的言談背道而馳。他是位偽君子,你最好離他遠點,免得被他利用!”
伊麗莎白直勾勾的盯著瑪麗,好半天才冷冷開口,“你說威克姆先生是位騙子,瑪麗,你有什麼證據?你也只是憑空猜測罷了。你說我對達西有偏見,我覺得有偏見的那個人是你才對!為什麼你總是為達西說話?為什麼你會無條件的信任他?瑪麗,你被達西迷住了!我也要告誡你,儘快忘了他吧!他不值得你這樣維護!”
瑪麗目瞪口呆,過了好幾分鐘才消化完她的話。她不得不承認,她確實對達西有種莫名的信任,但說到被迷住,她就有些啼笑皆非了。不過她不想再跟伊麗莎白解釋。伊麗莎白的個性她非常瞭解:聰慧卻固執,一旦認定了某件事,除非自己改變心意,否則誰也別想說服她。這是位比牛還倔強的姑娘。
瑪麗嘆氣,對伊麗莎白道了聲晚安便推門出去。
“瑪麗,我是說真的,快點忘了達西吧!”伊麗莎白拉住她的衣袖,鄭重其事的警告。
瑪麗哭笑不得的點頭,她已經沒力氣解釋了,就讓她誤會去吧。
繞過走廊拐角,瑪麗來到自己的房門前,看見等候在門口的柯林斯,她差點忍不住痛苦的呻…吟。今天究竟是怎麼了?為什麼大家上趕著來折磨她?如果可以,她也想模仿模仿母親,捂著額頭大喊‘我脆弱的神經’!
“瑪麗,剛才貝內特嬸嬸告訴我,兩天後內瑟菲爾德將舉辦一場舞會,她今天剛收到請帖。”柯林斯滿懷期待的看向瑪麗,微微鞠躬道,“我想邀請你與我跳第一支舞,可以嗎?”
“對不起,我不喜歡跳舞。”瑪麗想也不想就拒絕。
“我知道,這個古怪的習慣貝內特嬸嬸早已經告訴我了。”柯林斯半點也沒有被拒絕的挫敗感,反而越加意氣風發。
他微微揚起下顎,篤定的說道,“但是我認為,我對你而言是特別的,你拒絕所有人也不應該拒絕我!雖然不想拿出來賣弄,但我一定要告訴你,我的舞技很不錯,能帶給你完全不同的美妙感受!與我共舞一曲,從此以後你就會愛上這項活動!”
來人,把他拖出去重打五十大板!瑪麗內心吶喊著,她快受不了柯林斯的愚蠢和自吹自擂了,而且他說話的時候,不管是用詞還是語氣都那麼肉麻,常常刺激的她一身雞皮疙瘩。如果她還是仁孝公主,一定會杜絕這種蠢貨再出現在她面前。
可惜她現在只是個鄉下姑娘,所以她耐著性子聽柯林斯滔滔不絕的吹噓自己,然後等他說完就斷然的拒絕他。
柯林斯終於打住了,瑪麗徐徐開口,“對不……”
一陣尖銳的刺痛阻斷了她未出口的話,她回頭一看,發現貝內特夫人不知什麼時候冒了出來,正悄悄用手指擰著她腰上的嫩肉。
“瑪麗當然會答應的。她有什麼理由拒絕你這樣優秀的男士?”貝內特夫人
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。