印地安老斑鳩提示您:看後求收藏(第711章 養殖日誌!,花都殺手特種兵,印地安老斑鳩,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
陳默點了點頭說:“當然,這只不過是我個人的想法,還有一點我們也需要考究一下。”
“哦?”周明眉頭微蹙,不明所以。
“我的意思是說,他們所謂的飼料改良計劃,又是什麼?”陳默如此說道。
周明點了點頭,覺得陳默說的很有道理。
假使陳默之前的假設全部可以成立,那麼對方所養殖的東西必然不會是普通意義上的東西,既然養殖的物件發生改變,那麼所謂的飼料,必然也不會是普通的飼料。
“這麼深究下來的,有可能改良這個字眼,也有問題。”周明皺眉點頭道。
就在這時,周明像是突然想到了什麼,對陳默說:“難道是?”
“頭兒,你是說最近在島國發生的華夏公民失蹤?”陳默立刻意會到周明這話中的意思。
周明將那幾張紙拿過來,對著陳默說:“這上面的日期。”
陳默拿來紙和筆,將日期記下。
之後他們開始核對華夏沿海城市漁民失蹤的日期,以及最近在島國失蹤的華夏人的日期。
這其中的日期不謀而合。
“頭兒,我想你猜的應該八九不離十了。”陳默說。
嘭!
周明一拳狠狠砸在桌子上,非常憤怒的說:“這幫畜生,難道那些我們華夏活生生的生命,在他們眼裡只不過是飼料?”
“等等,頭兒,最後一封郵件下面有標註日期。”陳默像是突然發現了什麼,對周明說。
順著陳默所指的地方,周明果然看到了一排日期。
“25日AM10:00?”
周明看著那排日期,喃喃自語。
因為郵件中關於日期的字型採用的是比較小並且是淺色,所以之前他們都沒有注意到這個細節。
陳默也同樣疑惑,即便有這樣一個日期,他們也不知道這究竟意味著什麼。
“如果沒有地點,日期和時間對於我們來說,毫無意義。”
陳默說的是實話,同樣也是廢話。
周明將那四張紙翻來覆去,最後終於在第四張紙上發現了一個地址。
那地址其實也在日期旁邊,只不過在最角落,採用的是更小的字型,看上去就像是A4紙上自帶的商標。
顯然之前劉冰在翻譯這些郵件的時候,也忽略了日期和地址,日期中沒有島國文字,只有全球通用的英文,因此周明可以看懂,但那排小字卻是島國文字,周明並不知道那是什麼意思。
“你去讓林惠美過來。”周明吩咐陳默。
他們或許不懂島國文字,但是林惠美之前可是作為一個以假亂真的島國人出現在他們的視線中的。
過了一會,已經打算休息的林惠美穿著睡衣來到了周明的房間中。
“明天早上六點過來找我,讓石頭把東西準備好,你現在可以去休息了,養足精神,讓石頭今天晚上別去瞎混,明天可能要打一場硬仗。”
周明之所以這麼吩咐,完全是因為那郵件上的日期。
25日,就是明天。
“這深更半夜的,你也真會折騰人,我可剛洗好澡準備睡覺。”林惠美穿著絲質的睡衣,高挺的****在燈光的照射下,反射出迷人光線。
周明將那張對A4紙遞給林惠美。
“這是啥?”林惠美一臉懵逼。
周明指著角落上的那排小字,對林惠美說:“幫我翻譯下著派字,這島國的文字寫的和蛆一樣,歪歪斜斜的,我看不懂。”
聽到周明這麼形容島國的文字,林惠美一下子沒繃住,噗嗤一聲笑了出來。
“什麼字?讓我看看。”林惠美首先掃了一樣上面的養殖計劃日誌,顯然她也沒看懂。
不過既然周明讓她幫忙翻譯,必然是有他的原因的,林惠美也就沒有多問。
另外一方面,林惠美也知道,如果周明真的有想要和自己透露的情況,就算是她不問,周明也會告訴自己。
“這排小字是個地址。”林惠美說了一句廢話。
周明點頭道:“我知道是地址,究竟是什麼地方?”
林惠美吩咐周明開啟手機上的電子地圖,然後將紙張上的地址翻譯成中文,輸入了周明的手機導航軟體。
“神川市玉壺町,玄武生物株式會社。”
周明皺著眉頭,將這個被林惠美鍵入自己手機的地址唸了出來。
這地址也是在神川市。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。