榴蓮只吃皮提示您:看後求收藏(第3章 戰鬥教學,在霍格沃茨轉悠的日子,榴蓮只吃皮,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

子每次出門買菜買回來的都是超市裡買不到的東西,其中蜘蛛腿是他最能接受的食材之一,包括德思禮夫婦在內的街坊鄰居在沒見到原材料的情況下也很喜歡吃。

兩人吃飽了午餐,在廢墟中庭開始魔法培訓工作。

傑克揮動魔杖把一塊山上弄過來的石頭削成了一個石頭人,然後說道:“我在霍格沃茨的時候,赫卡特教授告訴我,在激烈的戰鬥中,往往最簡單的就是最有用的。”

查爾斯點頭贊同。

傑克以相對以往很慢的速度揮動魔杖對著石頭人施法:“啦唯啊薩!”

魔咒擊中了石頭人,只見地上冒出一條紫色的光柱將,石頭人頂到離地面兩十米的空中。

傑克對正在抬頭仰望的查爾斯說道:“這是我上學的時候學的漂浮咒。”

接著他解除了魔法,紫色光柱消失,石頭人馬上落下。

“羽加迪姆勒維奧薩!”就在石頭人即將著地的時候,老爺子施法完成。

石頭人又一次漂浮起來,但是和上一次相比沒有特效。

“這是現在的漂浮咒。”傑克對查爾斯說道,“多年來這個咒語得到了改進,手法有了一點變化,最佳化和省去了不必要的部分後消耗小了很多。”

他在說到手法的時候特別抬起手來,演示了改進版漂浮咒施法時最後手腕一抖的動作。

“我順著改進的思路做了進一步的最佳化。”傑克這回朝著查爾斯施法,“勥啦唯啊薩!”

查爾斯突然感覺到自己身邊的重力都消失了,整個人飄了起來,四周都沒有著力點。

傑克把他放下來後對他說:“在戰鬥中,漂浮咒可以控制敵人,限制敵人行動,定在空中讓你從容瞄準。”

查爾斯點頭贊同:“這確實是個好方法,而且還能變相控制一個人的行動。”

傑克又問他:“你知道反咒嗎?”

查爾斯想了想,問道:“你說的是解除魔咒作用的另一個咒語?”

傑克搖了搖頭,揮動魔杖對著查爾斯施法:“撲街!”

查爾斯一下子趴在地上,感覺有一座很重的山壓在身上,無法動彈一根指頭。

傑克解咒後諒解道:“這是我以前旅行的時候學到的魔法。用麻瓜的話來說,‘啦唯啊薩’就是反重力,‘撲街’是增加重力。”

“我把這兩種原理一樣但作用相反的魔咒稱為反咒,你說的那種叫解咒。”

查爾斯爬起來後沒好氣地說道:“你都沒和我說過我哪裡知道。”

“我明白你的意思了,這兩種魔咒確實都是控制重力的,在戰鬥時還可以把敵人升起來用力砸。”

“沒錯。”傑克幫他清理掉身上的灰塵,“同樣的反咒組合還有不少,等你學完這個再學飛來咒和投擲咒的組合技。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

玄幻小說相關閱讀More+

斂財王妃:王爺太魂淡

廢鐵不二

誰都別想超度我!

神北走

震驚!洞房夜醜妻變絕美女帝

一隻小水人

肥貓筆記

肥貓大爺