第三十八章 布洛妮婭和神父奧托
呆頭鵝提示您:看後求收藏(第三十八章 布洛妮婭和神父奧托,答題遊戲從崩壞原神開始,呆頭鵝,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
一下幽蘭黛爾,畢竟她才是千界一乘的主人。】br/ 【凱文·卡斯蘭娜:既然蘇認可了她,千界一乘就先由天命持有吧。】br/ 【奧托·阿波卡利斯:呵呵,我代表天命感謝您的大度,世界蛇萬歲。】br/ {“你解開了第一個世界,迷宮也隨之發生了變化。”}br/ {“這是第二個世界,它與你產生了共鳴,正在呼喚著你。去吧,布洛妮婭。”}br/ {隨著約阿希姆話音落下,布洛妮婭進入了新的世界泡。黑暗中,布洛妮婭聽到一個男人在說話。}br/ {“卡雷爾,我的孩子。照顧好米海爾,她再搶你糖果時分他一半,看護好塔尼亞,她還不會走路。”}br/ {布洛妮婭試圖睜開眼睛,但風像刀割一般擦著眼皮。同時,還有什麼比呼嘯的風更疼,更刺眼。}br/ {“孩子啊!你先去了,為了預備先行的道路。”}br/ 【瓦爾特·楊:是奧托的聲音,看來這個世界泡中的奧托要出場了。】br/ 【奧托·阿波卡利斯:逆熵盟主把我的聲音記得這麼清楚,我還真是受寵若驚啊。】br/ {視覺在慢慢恢復,布洛妮婭使勁撐開雙眼,但又迅速的閉上了。雪原上的陽光,是那麼的刺眼。}br/ {布洛妮婭再次嘗試睜開雙眼,這一次,她看到了聲音的來源,一個高大的黑衣男人,金色的長髮挽在一側。}br/ {壓抑的抽泣聲傳入耳中,幾個熟悉的身影正低頭圍繞在墓碑旁邊。}br/ 【芙蕾德莉卡·尼古拉·特斯拉:是德麗莎和約阿希姆!】br/ {“我的孩子們,如果你們問我為什麼有的人早早離世……”}br/ {因為死亡先過去了,也不再有悲傷、哭嚎、恐怖,因為過去的事已經過去。}br/ {“這個人是……奧托主教?還有學園長和約阿希姆,這裡就是第二個世界。”}br/ {“希兒,希兒在這嗎?”布洛妮婭在心裡唸到。}br/ {一隻手悄悄握住她,布洛妮婭回過頭,發現希兒正站在自己身後。}br/ 【布洛妮婭·扎伊切克:真的是希兒!】br/ 【蘿莎莉亞·阿琳:啊,是希兒姐姐,太好了。】br/ {“孩子們,我們回去吧。你們還有什麼話想對他們說麼?”奧托收拾好沉重的心情,對孩子們說道。}br/ {“卡雷爾,你最喜歡的玩具車我拿過來了。”掉漆的地方,我和約阿希姆用蠟筆補上了顏色,希望你不要介意。}br/ {德麗莎把一輛小木車放在墓碑前。其他孩子也各自和墓碑說了些悄悄話,然後一起離開了。}br/ 【琪亞娜·卡斯蘭娜:難道,這麼多的墓碑下,埋得都是小孩子嗎!】br/ 【雷電芽衣:恐怕,確實如此。全場只有奧托主教一個成年人,葬禮上的其他人也都是小孩子。】br/ 【無量塔姬子:這就是崩壞。沒有崩壞能抗性的人,在被崩壞侵蝕的情況下,很難存活下來,尤其是體質比較差的小孩子。】br/ {神父和孩子們往山坡上去了,布洛妮婭和希兒放慢腳步,走在隊伍的最後。}br/ {“他們在舉辦葬禮,一個孩子的葬禮。沒有鮮花,也沒有照片,只有一個大人和一群孩子在向他告別。”}br/ {“奇怪的景象,但是對我們來說,並不陌生。”布洛妮婭對希兒說道。}br/ {“是孤兒院,這些孩子和我們一樣,生活在孤兒院。布洛妮婭姐姐,快看,前面有一棟木屋,那應該是他們的家吧。”希兒似乎沒從那悲傷的場景中走出,還想起了自己的過往。}br/ {隊伍前排的孩子一個接一個走進木屋的大門。神父分別對他們囑咐著什麼,他看上去和每個孩子都很親近。}br/ 【芙蕾德莉卡·尼古拉·特斯拉:那個男人對孩子們的好是真心實意的,可是,這真的是奧托?雖然題目中說這是一個性格和行為都大不相同的奧托,可是親眼看到,我還是無法接受這樣的奧托。】br/ 【奧托·阿波卡利斯:原來如此,這個世界泡中存在的故事,是對映自那個時候嗎?讓我想起了聖米凱萊修道院的那段時光。】br/ 【德麗莎·阿波卡利斯:那個時候?爺爺,你真的在孤兒院當過神父嗎?】br/ 【奧托·阿波卡利斯:卡蓮死後,我只身一人逃到了一個被威尼斯人當做墓地的小島上,在那以神父的名義開了一所收養特殊孤兒的修道院。】br/ {“那位神父,就是孤兒院的負責人。”希兒說道。}br/ {“沒想到居然會見到奧托主教……”}br/ {“嗯?姐姐認識他嗎?”}br/ {“他是一個很壞,很危險的人……但在這個世界,他也可能和現實中完全不同。”}br/ {“畢竟,在前一個世界裡,可可利亞媽媽也完全變了一個人……”}br/ 【
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。