呆頭鵝提示您:看後求收藏(第一百四十二章 傲嬌特斯拉與聖什麼什麼,答題遊戲從崩壞原神開始,呆頭鵝,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

【胡桃:在某座小島上,以神父的名義開了一所收養特殊孤兒的修道院,這經歷我怎麼感覺這麼熟悉呢?】br/ 【琪亞娜·卡斯蘭娜:這不就是神父奧托的經歷嗎?只不過那位神父奧托是和卡蓮·卡斯蘭娜一起逃離了天命,然後又帶著女兒德麗莎去開的孤兒院。】br/ 【雷電芽衣:這就是歷史的不同了,雖然卡蓮同樣是去世了,但我們這邊的奧托明顯心中更加的灰暗與絕望。】br/ 【】br/ {“我畢竟是個貴族,所以在潦倒的日子裡也可以做這些自己想做的事。而天命治下的普通民眾,他們即使對生活失望透頂,也只能日復一日地忍受著不堪忍受的日子。”}br/ {“或許正是因為絕大多數人都無法逃離自己的生活吧—「聖女」作為一種信仰開始在民眾中流傳。”奧托說道。}br/ {“你說……信仰。”幽蘭黛爾說道。}br/ {“嗯。他們相信卡蓮是這個世界上唯一的「聖女」。他們相信卡蓮的死是在為「一切生而有罪的人」贖罪。”}br/ {“他們崇拜一切和聖女有關的人和事,用這樣的精神寄託來對抗天命的黑暗統治。”奧托接著說道。}br/ {“然後你就巧妙地利用了這一切,讓他們成為你繼承主教之位的墊腳石?”特斯拉博士突然問道}br/ {“這……你為什麼會產生這樣的思考角度……”這問題把奧托給整不會了。}br/ 【德麗莎·阿波卡利斯:特斯拉博士,你這……就算是爺爺,他也是做過好事的,別一棒子打死啊。】br/ 【芙蕾德莉卡·尼古拉·特斯拉:我向來不吝於以最大的惡意去揣測奧托,畢竟他有這麼多的前科。】br/ 【埃爾溫·蕾安娜·薛定諤:特斯拉博士也只是嘴上罵幾句,但不會做出什麼過分的舉動。總比那些平時一聲不吭的藏在暗處,突然跳出來就殺人的傢伙要強吧。】br/ 【齊格飛·卡斯蘭娜:所以歸根到底,奧托還是為了聖女卡蓮才出手的。以聖女為信仰的起義軍的失敗也等同於聖女的名譽受損,這是奧托決不能忍受的,所以他出手了。】br/ 【胡桃:然後就贏了,嘖,這傢伙還是有本事的。簡直就像小說裡的隱士高人一樣,他一出場就給人一種“無所謂,我會出手”的感覺。】br/ {“啊?難道不是看著你這張臉,就覺得你一定會做出來這種事嗎?就是頂著這張臉,你暗算了製造月光王座的發明家,逼死了天命最強的女武神,謀殺了為人類而戰的第一律者!”}br/ {“就是頂著這張臉,你不知道打著什麼狗屎算盤,阻擊第一律者的繼承人、放走第二律者,讓幾千萬的無辜民眾最終喪命!”特斯拉博士}br/ {“——冷靜,特斯拉博士!你指責的人,和你面前的這個人並沒有直接的關係。”德麗莎趕忙勸道。}br/ {“……嘖。的確,你是你,他是他。他是一個無恥到極點的卑鄙小人,並不代表你也一定如此。抱歉,我不該以貌取人。”}br/ {“但是我也確實希望你知道,在我們的認知裡,名為「奧托·阿波卡利斯」的男人——他身上有形形色色的標籤,卻唯獨不包括「好人」這個字眼。”特斯拉對這位奧托鄭重其事的說道。}br/ 【北斗:特斯拉博士壓抑已經的怒火終究還是洩了出來,不過這樣也好,心情不爽的時候罵罵人也好,能舒緩壓力。人呢,不能太憋著自己,堵不如疏。】br/ 【伊麗莎白·「長光」·麥克史密斯:呵呵,以貌取人,這個詞是這麼用的嗎?特斯拉前輩還真是幽默的,奧托主教雖然在行為上有被指摘的地方,但他那張臉還是很俊俏的。】br/ 【麗瑟爾·阿爾伯特·愛因斯坦:長光女士,我不得不提醒你,現在不同於影片中的進展,奧托先生可還沒退位呢,你這麼編排自己的上司,真的沒問題嗎?】br/ 【伊麗莎白·「長光」·麥克史密斯:嘿嘿,如果我被天命開除了,愛茵斯坦前輩和特斯拉前輩會收留我嗎?】br/ 【芙蕾德莉卡·尼古拉·特斯拉:那就要看你衝咖啡的技術如何了?】br/ {“……不。謝謝你。”奧托說道。}br/ {“……啊?”特斯拉心想,我罵你,你還謝我?}br/ {“你的這一番話幫助我正視了自己,未來的博士。”}br/ {“……我的內心深處的確有一個連時光都無法填補的空洞。我越追尋聖女的光芒,這空洞也越是讓我的靈魂深陷於黑暗的痛苦。”}br/ {“它的確是一種無藥可解的劇毒。我這個人,做過人體實驗,殺害過仰慕自己的夥伴。確實如你們所說,有著會墮入無邊黑暗的可怕風險。”}br/ {“對我來說,做一個像聖女那樣博愛的人……只是一種苦行,只是一種戒律,只是一種自我約束。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

女生小說相關閱讀More+

雙向攻略遊戲

十方黑森林

穿越後靠耕種的我爆紅了

戴耳機的兔子

天命大財神

風慕雲

全修界都為我神魂顛倒

魚子果醬

快穿:清冷宿主靠美貌馴化反派

諸葛三土

原來尊上邪魅狂狷

書書墨笑