淘氣提示您:看後求收藏(第13部分,法神直播間,淘氣,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
廳門口的某個位置上的男生指了一下,“賈斯汀,你說說看。”
諾曼和其他學生一起,朝著那個叫賈斯汀的男生看去。
那個叫賈斯汀的學生是個男生,長相很清秀,站起來身上沒二兩肉,風一吹就能倒的樣子,實在不是個能幹活的樣子,頗像個娘們。
他看到這個叫賈斯汀的男生慢慢站起身來,低頭看了看他桌上的那張紙後,頭一抬,看著富蘭克林說道:“先生你教授的第一個古語是‘刨’,意思是……意思是……對了,是方位的意思,代表著西方……”
諾曼差點一口老血噴出來。
“刨”是個什麼鬼啊?!
如果說富蘭克林的讀音他還勉強能接受的話,賈斯汀的這個讀音他就完全接受不了瞭如果不是富蘭克林明確說了是讓他說說之前他教的那兩個古語,他完全不可能知道賈斯汀說的是“飄”!
這音也差得太遠了吧?而且這個古語是怎麼和方位扯到一起去的?
這傢伙對於這兩個古語根本半點也沒有理解啊。
不過也只有諾曼這麼覺得了,賈斯汀自己還是很得意的:雖說他用了一點小技巧,用通用語的方式標記好了兩個古語的讀音,可是能在這麼短的時間內就初步掌握這個新古語的發音,自己還是很了不起的。意思他也不記得了,還是他急中生智,從他隱隱還記得的一些結構中反推出來的,應該差不離。
自己果然還是一如既往的優秀。
富蘭克林也非常滿意。
他這個學生還是非常不錯的,這麼短的時間就能把音發到這種程度,可說是非常了不起了,放在他的這些學生可以說是獨一份了,也不枉他一直把他當作重點來培養。
至於飄變成了西方的意思,他也不想太追究,畢竟他只匆匆講了一遍,還沒怎麼細講,賈斯汀搞混
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。