痛罰提示您:看後求收藏(第2部分,一見鍾情,痛罰,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
這其中也有令他感興趣的一面,但是他不認為一般的大眾,更別提那些漂亮的女性會對這類話題感興趣。他將會告訴她他做了什麼,然後剩下的4小時零50分鐘將會在彼此的沉默中虛度。
然而,女孩並沒有詢問他的工作,反而問道,“你喜歡拉斯維加斯嗎?”
又一個出乎意料的問題!彼德知道人們對於拉斯維加斯的普遍評價都帶有輕蔑的態度。即便如此,他卻不能因為這些而隨行就市地再去抨擊這個地方。那樣的話,就像一個無聊的人迫切地企圖對一匹已經揚塵狂奔的快馬再加一鞭。然而,他又不能真正地說喜歡拉斯維加斯。贊成或反對?滑稽或嚴肅?好的或壞的?彼德在這些可能的答案中來回切換並且最終得出了一個巧妙的合成答案:“拉斯維加斯……還可以吧。”
如此零距離地看著這位年輕女子可愛的臉龐使彼德不禁感到內心蕩漾。但是,兩個近乎單調的回答並沒有激發他們近一步的對話。彼德感覺自己正在失去她。於是他接著上面的問題說:“我覺得我並不是很瞭解它,我猜你一定經常開車。”這像是很好的談話內容!他繼續著,“我知道那裡有相當多的年輕電影明星住在老明星的房子裡並且不惜花費鉅額購置上世紀30年代的法式傢俱,但那並不是我所看到的。我所看到的拉斯維加斯像其他城市一樣,擁有很多高速公路和空調。那些我經常出入的會議室擁有同樣的胡桃木貼面講桌。我會開著自己租來的車到處走走或者只待在酒店裡。那裡有很多棕櫚樹,那就是拉斯維加斯的絕妙神奇之處:你和你的女朋友一同在她豪華居所的泳池旁;你們就像英雄史話中的青年和少女一樣美麗;晶瑩的水珠在太陽的照射下在你們的肌膚上泛起煜煜光輝。那種被密封的、透不過氣的感覺使你覺得即使身邊被數百萬的人們環抱卻依然擺脫不了的孤寂。那會是一個晴朗的、星期三午後,很自然的在週三下午你沒有什麼別的事情可做,除了盡情享受陽光照耀下身上閃耀晶瑩水珠的美麗的你。但是我看到的拉斯維加斯,就像中西部地區的某個夏天,只有許多的棕櫚樹和那長途的駕駛距離。”
彼德繼續說著:“我記得有一次和朋友吃完晚飯去一個酒吧。哈,住在那兒的一個朋友帶我們去了一個地方,有些年輕的電影明星正在那兒打桌球。她們看起來都那麼吸引人,以至於光看著她們就可以全然不顧周圍了。不管怎麼說,她們其中的一個女演員,脫下她的手套——她那時戴著一款老式手套,手指處是十字繡——她將它們放在啤酒旁,然後開始打球。她玩兒得很棒,實際上,她的胳膊修長並且靈活自如,在她打球的過程中這一切展露無遺。她看起來有些傲慢和膚淺。單憑觀看她們打球,我就可以感知她連同她的那些朋友肯定不會受到那些所謂文明、文化或慈善又或是嚴肅的牽絆。然後我自己心裡想,上帝啊,我多希望自己也是她們其中的一員。”txt電子書分享平臺
引言(6)
彼德停了下來,屏住呼吸,心跳加速。他怎麼能任由自己這麼漫無邊際地胡說一通?說話期間,他一直盯著前排坐椅的椅背。現在,他稍顯擔心地望了一眼旁邊的女子。她聽得很認真,雙眼圓睜、雙唇微啟,看起來好像情不自禁地被他所講的事情吸引住了。像得到了某
種鼓勵,彼德朝她微笑,對她的傾聽表示感激。女孩抬眼望向彼德,對他說:“這是我有生以來聽到的最美麗、最有趣的事情了。”然後她用一隻秀美的手掩唇側頭笑了起來。
彼德驚喜地注意到這樣的回應沒有讓他臉部因羞怯而發燙,恰恰相反,年輕女子的語調和態度中隱含著的一些東西似乎鼓舞了他。
“好吧,”他說,“現在你明白我此行的理由了,也許你不介意告訴我你為什麼前往拉斯維加斯了?”
女子沒有立即回答,只是用手放下座位前方的托盤。看著她整潔的指甲,彼德不禁幻想著其另一面柔軟的掌心。停頓仍在繼續,彼德等待著。女子帶著一抹若隱若現的微笑扭頭望向他,彷彿如雲團的邊緣穿過太陽。
“我去看望我的姐姐,”她說,“她剛剛有了小寶寶,一個小公主,名字叫克萊米緹娜。”
她笑起來,“被人叫做赫莉阿姨還真有點不適應。”
“赫莉!”彼德小聲重複了一遍。
“我父親的房子在馬里布後面的小山上,我姐姐和他一起住在那裡。當我和姐姐還是小孩子的時候,我們住在拉斯維加斯,但是在我三歲、姐姐五歲的時候,我父母離婚了,母親帶著我們回到了她的家鄉芝加哥。我父親是個導演,偶爾,他仍然會下山去鎮中心讓他那
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。