痛罰提示您:看後求收藏(第22部分,一見鍾情,痛罰,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
她走進廚房倒了杯白水,然後去了圖書館。這裡的燈光和顏色是安靜和柔和的。朱莉坐在她經常坐的扶手椅裡,把水放在角桌上。之前看書看到哪了?哦,看到了那個令人討厭的愛爾蘭人的筆記。但是她並沒有拿起一本書,而是雙手輕輕地交叉在一起,揉搓著。她坐下來,看到對面書架有個影子穿過,時鐘繼續轉動著。大約4點的時候,她回家給自己泡了杯茶,喝完後重新回到圖書館。
真相大白的時刻在三週後到來,在朱莉儘可能拖延時間後,她不得不告訴每個人到底發生了什麼。她讓迪克在臥室坐下,告訴他有個訊息要讓他知道,而這個訊息會有點難堪。迪克將眼睛眯成一條縫看著她說:“好吧,讓我們聽聽。”朱莉深吸了一口氣然後吞嚥一下。“我有了一個孩子。”迪克震驚地望著她一言不發,然後爆發出一陣大笑。“哦,朱莉,不是吧!你有了一個孩子?這是我聽到過的最不可思議的事情,你嚴肅些。”朱莉儘量讓自己保持平和。“我很認真。我懷孕了,並且我想要這個孩子。”“我的上帝啊!你一定是瘋了!”朱莉沒有回應。“這是我的理解,”迪克說,“通常在這種情況下需要雙方的介入。還是你和哪個混蛋做了什麼?”“不。”“好。那麼你是否介意告訴我誰可能是你孩子的父親?”“不。”“不?不?你的意思是這不是個秘密?每個人最終都將會知道,對不對?父親不想‘介入’嗎”——這個詞滿帶諷刺意味地從他口中說出——“對這個孩子,給他換尿布,陪他玩兒躲貓貓嗎?或者這只是因為你的*,你連那個傢伙的名字都不知道?”
朱莉曾經在上帝面前誓死發誓說她不會哭出來的。但是現在眼淚一湧而出,模糊了她的雙眼。“他死了!”她說。迪克揚起他的雙手。“他死了,哦,多省事啊。”“我卻認為這對他來說很麻煩,對他周圍的人都很麻煩。你不會認為我會在這上面編謊話吧?事實是他死了。你根本不認識他,你認識的朋友裡也沒有人認識他。”朱莉無法自已地不停地抽噎。
“他是個死人,他已經死了。”
“我猜他是為你而死的,”迪克說,“我想他是因為心碎而死。”
“不是,”朱莉說,“他……他因為生病了……”
“那麼你呢?”迪克問。
“他是你夢寐以求的男人嗎?你的感情為他而衝動,如此深情?是不是整個地球為他而轉?”
一見鍾情 第二部分(35)
朱莉低頭沉默一會兒,“我……”她欲言又止,“是的。”她哽咽著,“是的,”她溫和地說,“我是愛著他。”現在她哭得更加徹底放肆。
聽著這席話,面對著一個懷孕的女子,滿面淚痕地遭受著摯愛的死去,迪克除了保持沉默,什麼都做不了。他給自己倒了杯烈性威士忌,然後盯著哽咽著的朱莉,同時啜了一口。這樣的情形持續了很長一段時間。然後迪克走過來坐在她旁邊。他把手放在她的肩上停了一會兒,以一種平靜地,甚至是溫和的口吻開始說話。
“聽著,朱莉,正如你所能想象的,這是一個讓人很難接受的訊息。我不知道該說什麼或者該怎麼想。我從沒……嗯,我從沒真正地相信人們在結婚後會從此不再陷入戀愛或者控制自己的慾望來約束自己的行為。我想要說的是,僅僅是因為他們是結了婚的。那樣的話並不會確切地反映出我對這個情況的尊重。”他嘆了口氣,試探性地笑了笑。“無論如何,我可以明白為什麼類似這樣的事情會發生。尤其是一個像你這麼漂亮的女人,並且正在和一個漸漸衰老的傢伙在一起。那種心情——好吧,我估計沒有人曾經真正弄明白,我知道那很強大。看看我們剛開始的時候,那時候感覺很強大。但是關鍵是,我可以明白為什麼這種事情會發生。”他在詢問一個巧妙的問題之前停了一下,“現在再關注這個問題是不是有點太……太晚了?”“我不想!”朱莉以滿含力量的低語說出。她不會看他的。“我明白,我明白。”迪克說。他在繼續詢問前停了一下。“你現在多久了?”“快四個月了。”“你一直堅持看醫生?”“是的,當然。”“並且一切都……”“一切都很好。”“好,好,”迪克說著,“還有,你知不知道……他們有沒有告訴你是個……?”“是個男孩。”“一個男孩!好,那麼現在,一個男孩……”他的聲音漸漸弱下去。他搖著頭,雙手張開,“我很抱歉,只是……我正在遭受一個艱難時期,這讓人難以置信。”他繼續不停地擺著腦袋,然後問,“你打算怎麼做?”
朱莉調整好自己,“首先,”她說,“我今晚要去安娜那裡。”
“什麼?”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。