第2部分
冷如冰提示您:看後求收藏(第2部分,大話國人:易中天文集 第五卷·閒話中國人,冷如冰,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
李四講的都對。但你要以為張三李四觀點一致,那就大錯特錯了。他們的說法很可能正好相反,——張三講的是“公理”,而李四講的是“婆理”。何況在中國,點頭並不一定表示贊同(當然也不一定表示不贊同)。它可能是表示在傾聽,或者表示禮貌,甚至只不過習慣動作而已。
中國人的事,實在是麻煩得很。
就說吃飯。中國人是最愛請客吃飯的。南方北方,都一樣。但如何吃,吃什麼,卻不大相同。北方人請客吃飯,總是整一桌子菜,盤子疊盤子碗摞碗。那些菜,往往也都很實在,整隻的雞整隻的鴨,整隻的豬腿或羊腿,總之是大碗喝酒大塊吃肉。南方的盤子就要小得多,菜的分量也少得多,幾乎一筷子就可以夾完,但花色品種則比較豐富,一隻雞可以做好幾種菜,一魚也可以兩吃或三吃。於是北方人就瞧不起南方人了,認為他們小氣。南方人也看不上北方人,認為他們傻氣。最好玩的是,他們都認為對方虛偽。北方人說,弄那麼一點點菜,讓人不敢下筷子,這是請的哪門子客?虛情假意吧?南方人則說,明明吃不完,還要不停地上菜,這是讓人吃還是讓人看?虛張聲勢麼!那麼到底誰虛偽?其實誰也不虛偽。北方人認為,既然誠心誠意請人家吃飯,就得讓人能夠放開肚皮吃,這樣才實在。南方人則認為,實實在在地待人,就用不著鋪張浪費。菜嘛,夠吃就行,弄那麼多幹什麼?如果是自己家裡人吃飯,有這麼擺譜的嗎?沒有吧?再說,弄那麼多菜,豈不把人家當成了飯桶?還是能吃多少弄多少的好。這可真是“南轅北轍”,猴吃麻花——滿擰。結果,他們雖然都很實在,卻又都被認為是虛偽。
你看,同樣是中國人,南方北方就大不一樣。中國人,是不是很難說得清?
文化與人
中國人和中國人不一樣,西方人和西方人也不一樣。
有人做過一個實驗。他把兩男一女編成一組,送到一個孤島上,看看會發生什麼事情。三天以後,他來到英國人的島上,只見那三個人各自孤零零地坐在那裡,誰也不理睬誰。問其故,英國人抱怨說:你忘了給我們互相介紹。他又來到西班牙人的島上,發現那兩個男人不見蹤影,那個女人則在跳舞。女人滿不在乎地告訴實驗者:他們為我而決鬥,都死掉了。實驗者又來到法國人島上,發現一男一女不見了,剩下一個男人吹著口哨在修剪樹枝。男人興高采烈地告訴他,他們一上島,就約定兩個男人輪流做那女人的情人,現在那一對男女正在樹林子裡面快活。最後,他來到俄國人的島上,只見兩個男人喝著伏特加在打牌。問那女人到什麼地方去了。俄國男人醉醺醺地回答說:你問女同志?哦,勞動婦女正在集體農莊建設社會主義。又問他們在幹什麼。這回俄國男人不再醉眼矇矓了。他倆瞪大眼睛一本正經地回答說:奇怪!難道你沒有看見領導們在開會嗎?
這當然只是一個笑話。這樣的笑話還可以再講一個。
引言 看不懂的中國人(3)
幾個人,到咖啡館喝咖啡,發現咖啡裡有蒼蠅。第一個發現的是英國人。這個英國人一聲不響站起身來,掏出錢放在咖啡杯下,揚長而去。第二個是日本人。日本人拍案而起,把領班臭罵了一通,並揚言要教會他們如何管理企業。第三個是美國人。美國人舒舒服服地靠在椅子上,手指一勾叫來女招待,笑眯眯地對她說:小姐,在我們美國,蒼蠅是單獨放在碟子裡,和咖啡、伴侶、奶、糖一起送上來的,顧客自己放,想要多少就放多少。
那麼,如果發現咖啡裡有蒼蠅的是中國人,會怎麼樣呢?多半會大吼一聲:搞什麼名堂!去,叫你們領導來!
你看,不同的人,對待同一件事情,是不是會有不同的處理方式?
不同也是有原因的。原因就在民族性,或曰民族的文化性格。英國人講究所謂“紳士風度”,不會當場翻臉,未經介紹陌生人之間也不會說話。此外,法國人浪漫,美國人幽默,日本人嚴厲,西班牙人強悍,他們也都有不同的表現。至於中國人,向來就是聽領導話的。出了事,首先想到的當然也是找領導。而且,為了表示自己有資格教訓對方,“叫你們領導來”這句話還必須說得氣壯山河。美國人則相反。他們認為,自己的事情應該自己解決。所以他們不會去找領導,要找也是找律師。何況,現在面對的只是一個漂亮妞,那又何必大喊大叫?
這就是文化的差異了。
文化的差異隨處可見。一箇中國人到一個外國人那裡去做客,人家或許也會問一句“喝點什麼”,而中國人往往會回答說“不客氣”。結
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。