片片提示您:看後求收藏(第17部分,賽金花本事,片片,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

希望熊先生能犧牲《賽金花》,因為處於我們全民族危急存亡千鈞一髮的今日,我們不需要那樣的‘瓦全’精神。前幾天,孫伏園先生有信給我也提到這件事,我正打算寫回信給孫先生,請他勸勸熊先生能夠犧牲《賽金花》。現在熊先生到南京來了,那就更好,我們不妨約一個時間再當面談談。倘使熊先生一定要演,那末或者大家想法子修改修改再演,熊先生的意見如何?”

熊接下去:“並不,並不,我可以犧牲的!”

雙方是“統一地”笑了,毫無芥蒂的。

最後是陳立夫先生的話,結束了這次辯說。陳氏的大意是:政治家與藝術家的看法往往是不同的,藝術家是用最有力的方法發揮自己的情感、見解,而求得觀眾的共鳴,但政治家則不然,還須顧到各方面。陳氏到末了有一節很風趣的談話。

“……譬如《賽金花》這劇本是以反面的手法來提高觀眾的愛國情緒,可是,熊先生你得留心,恐怕扮演賽金花和幾個媚外洋奴的演員,有被觀眾打下臺去的危險呢,因為演得太認真了,觀眾的情感無法遏止了。”陳氏說這幾句時,對熊氏臉色一正,希望熊氏能關心到這些地方。

注:初,周劍雲演述國產電影時,曾痛責國人之“洋化”愈來愈烈,謂國人之間竟以洋話敘談為光榮者。以故熊氏用一英語時,而有此宣告也。

附註:本文曾載光明雜誌,作者具名A記者,並宣告是追記之作。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

豪門老公又給我打錢了

桃花引

保衛媳婦

絢爛冬季

大雜院換夫養娃日常[七零]

金彩

孤獨搖滾:吉他英雄

人間不曾失格