顧屈屈提示您:看後求收藏(第三百八十九章 在襁褓中的《火星救援》,千禧大導演,顧屈屈,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
<b></b>“哦?我?”馬特·達蒙十分驚訝,“daniel,你不是在開玩笑吧?” “當然沒有。”吳淵搖了搖頭,笑著說道:“我確實有下一部電影的計劃,而且還是科幻片,你就是我的第一男主角人選。” 吳淵說的,便是《火星救援》這部片子了。 《火星救援》的原著,今年就會被安迪·威爾陸續貼在自己的個人網站上,供人免費閱讀。 之後,在眾多讀者的強烈要求下,他就會在亞馬遜平臺上釋出作品,最終引發閱讀狂潮,然後在2013年被蘭登書屋以六位數買下的版權。 也是在蘭登書屋買下版權的四天後,這部就被20世紀福克斯看上了,又買走了電影版權。 顯然,這次吳淵是不會放過這個機會,他已經吩咐了john,去聯絡剛在自己個人網站上釋出了《火星救援》的安迪·威爾,打算先出手買下這部電影的改編權了。 其實他想過,把《火星救援》改一改,改成華語片,然後在國內拍攝,繼續擴大國內的科幻電影市場。 然而,真正想要實施這個計劃,卻很困難。 除非他在2009年之前,就將《火星救援》拍出來,在安迪·威爾還沒這個想法之前,就把這部片子偷了。 不然,一旦安迪·威爾在今年釋出了後,再想要改成華語片在國內拍,就不可能了。 哪怕吳淵搶先一步,在20世紀福克斯之前,就將版權拿下,安迪·威爾也不可能同意吳淵將這個故事的發生地,從美國nasa,改成華夏國家宇航局。 一個很簡單的道理。 大劉的三體故事,就算賣給了好來塢的電影公司,大劉也不可能同意好來塢把主角全都改成美國人,將故事背景改成發生在美國。 安迪·威爾也一樣。 尊重原著這四個字,不是說說而已。 在選擇了先拍《地心引力》的情況下,吳淵如果還想要摘《火星救援》的桃子,那就只能選擇把這部電影做成好來塢大片了。 至於他的國內電影計劃,沒了《火星救援》又不是不能拍其他科幻片了。 吳淵基本已經決定了他下一個十年的導演路線。 在商業片領域,就是要主抓科幻片,未來十年是電影技術跨越式發展的時代,特效技術的發展日新月異,做科幻片是最能刺激觀眾視覺觀感,獲得高票房的道路。 同時科幻片也算是最沒觀影門檻,沒有太多種族、文化隔閡的題材,能做到全球同步大賣。 而在文藝片領域,他也不會放棄,會每兩三年做一部文藝片,算是換一換腦子,保持拍攝手感,不能真的墮落到成為一個只會拍商業片賺錢的機器。 而他在美國的下一部電影,基本就確定會是《火星救援》了。 馬特·達蒙自然是他的最佳合作物件。 他沒必要在馬特·達蒙已經證明了自己能拍好這部電影的情況下,再去換個演員來拍。 “是的,馬特,你就是我下一部電影的內定男主角了,如果伱願意的話。”吳淵微笑著看著馬特·達蒙。 “我當然願意了!”馬特·達蒙驚喜的說道:“這是我的榮幸。” 他完全沒想到,自己在環球的牽線搭橋下來《星際穿越》客串一下,居然還能拿到個男主角的劇本。 這可是吳淵的新片! 不管《星際穿越》最終票房大賣還是撲街,吳淵都依舊會是好來塢的一線導演。 經過了多次成功後,他已經不是跌倒一次就爬不起來的導演了。 好來塢對他的忍耐度很高,觀眾對他也有很高的包容度。 哪有導演一輩子沒經歷過票房失敗? 像吳淵這種,過去八年裡十分高產,卻沒一部票房成績差的,在好來塢才是不正常的導演,也就斯皮爾伯格能與之並肩了。 卡梅隆也拍過票房失敗的《深淵》呢。 馬特·達蒙興奮的問道:“我能瞭解一下,這部電影講述的是個什麼樣的故事?” “我現在還不能透露太多。”吳淵呵呵一樂,只是模稜兩可的說道:“我只能說這依舊會是一部科幻片,是一部星際救援的電影。” “預計應該會在2010年底到2011年上半年開機,爭取在2012年之前拍完。” “我希望你能提前留出這個檔期。” “沒問題。”馬特·達蒙堅定的點點頭:“我2011年的檔期還沒談出去,會為你留出來的。” 大導演就是這點好,哪怕啥都沒說,只是說要找你演戲,好來塢一線的演員,也會二話不說的專門為你騰空檔期等待。 吳淵擺著手指算了算,他今年拍《星際穿越》,年底或者明年上半年也得拍一部華語片,明年下半年休息一下,後年再拍《火星救援》,時間上倒是安排的挺好。 “那就先這麼說定了。”他眯著眼拍了拍馬特·達蒙的肩膀。 也不知道馬特·達蒙在拍了他的版本的《火星救援》後,會不會被一謀導演看上,提前催發出《長城》這部電影。本小章還未完,請點選下一頁繼續閱讀後面精彩內容!
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。