月雨白提示您:看後求收藏(第一章 決賽日,玩家之心,月雨白,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

與往次萬戶舉辦的比賽不同,這次的“《命運遊戲》世界聯賽第一賽季”並沒有分年齡組。

不管你在幼兒園,還是小學生,亦或是正在最中二的年紀,哪怕垂垂老矣,大家都同臺競技。

雖然這樣做之後,孩子們不是很適應,但是卻使冠軍的含金量更高了。每一個賽季,每一年冠軍只有一個。他就是這一年的王者!

二分之一決賽的四名選手,分別來自曰本、曰本、保加利亞、美國。

由於曰本是萬戶的大本營,《命運遊戲》釋出的時間更早,曰本的選手的戰略戰術要更先進。

這次晉級到“《命運遊戲》世界聯賽第一賽季”的曰本選手,相當於其它國家選手加起來的和。

這個結果,讓眾多曰本的玩家為之癲狂。

對於這個年代的曰本民眾來說,在他們的概念中,曰本就應該登上世界之巔。

如果不能,那就是這個世界錯了,這個世界有問題。

過半進入總決賽的曰本選手,更是給曰本的《命運遊戲》的玩家打了一針雞血。

與此同時,美國選手同樣很多,其餘的像是加拿大,德國,英國,法國的歐洲選手也不少。

這些發達國家的玩家們,有錢有閒,有的是時間研究玩法,再加上基數大,進入到總決賽也很正常。

但是,保加利亞這位晉級到四分之一決賽,最少也會抱回一枚殿軍獎章的選手,則就有些奇葩了。

保加利亞位於東南歐巴爾幹島東南部。南與烏克蘭相鄰,北與土耳其接壤,東瀕臨黑海。

這樣一個人口不過五百萬的國家,不過是萬戶群歐戰略的一個小小的支點。雖然也盡心盡力進行翻譯了,但也沒有指望保加利亞的市場能夠盈利,只希望不虧錢就行了。

而在這樣一個人口基數不多,《命運遊戲》玩家更少的玩家,雖然也有晉級的名額,但是卻誕生了一位高手。

這名高手在舉辦總決賽這幾天,因為他那波奇詭異的玩法,被稱為妖王,再加上他的國籍,他被尊稱為保加利亞妖王。

相比於三名正統的玩家,保加利亞的妖異玩法,更加據有觀賞性。更加受現場觀眾的喜歡。

而高橋又不是那種為了證明自己的“高超品味”而去與使用者作對的人,他非常接地氣的順應觀眾們的需求,給了妖王的更多解說。

甚至,因為保加利亞這個國家的“弱勢”,不少曰本的觀眾都化身“日奸”,希望妖王大發神威,一舉將兩名曰本選手,一名美國選手幹掉,成為《命運遊戲》的世界聯賽總冠軍。

決賽日,就如去年的《俄羅斯方塊》總決賽一樣,東京電視臺給予全程直播。而由於轉播技術所限,雖然北美、歐洲、澳洲有許多玩家希望第一時間看到總決賽。

但是,卻也只能被各國的電視臺買去版權,由各國的萬戶翻譯團隊與他們合作,翻譯出總決賽的錄影,再在各國的電視臺播出。

當然,錄影帶的授權也已經賣出去了。

現在是八十年代,在北美地區,錄影帶的租賃利潤,可是高的可怕。

甚至,一款電影上映之後,在大熒幕上賺不到錢,盈利全部來自於錄影店的租賃收入。

“耶!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!”

觀眾們的歡呼聲此起彼伏。

“保加利亞的阿吉斯選手取得勝利!!!!!!!!!!!”

高橋解說的速度,甚至都遜色於觀眾們的歡呼。

“讓我們恭喜阿吉斯選手進入決賽!”

高橋富有激情的說道。

因為條件所限,雖然這裡說是世界總決賽。雖然有各國的選手才參賽,也有一些別的國家的玩家過來觀戰。

但是,卻沒有配上各國的解說。高橋希望明年的比賽,能夠在現場建立一些玻璃房,讓來現場觀看比賽的觀眾,也能聽到自己母語的解說。

不過,在這個無線技術還不發達的年代,想要讓那裡的聽眾,聽到哪個語言的解說,也是一項難題。

上半的半決賽比完了,還有下半的半決賽。

對於保加利亞,曰本的觀眾們還能有一種“迷一樣的寬容”,這種寬容就像是一個大人看到一個小孩子搶到了一枚糖果,並不會在意一樣。

但是,對於沒有,這個現在曰本最大的“對手”,至少是經濟上最大的對手。曰本的觀眾們就保持不了淡定了。

曰本人現在去外國旅遊的首選去處,仍

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+