月雨白提示您:看後求收藏(第四十四章 憑什麼?,玩家之心,月雨白,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

簽證下午才辦好,晚上高橋就和工藤裕司坐上了前往美國的飛機。

跨越太平洋。

驅動渦輪的發動機比較吵,好在整個旅程,也僅僅只有十二個小時而已。

美利堅合眾國、加利福尼亞州、聖何塞市、聖何塞國際機場。

布羅德邦德公司的人,已經在接機了。

工藤裕司操著一口日式英語,與接機的人艱難地交流著。

日式英語雖然曰本人認為是英語,但其它的英語使用者,聽起來卻覺得很蛋疼。雖然不至於完全聽不懂,但是有些句子想搞清楚還是很難的。

當然了,不光曰本的英語這樣。全世界的任何一個國家,任何一個地區的英語,都有自己的口音。

美國口音,英國口音。如果口音來自倫敦,說不定還被美稱做倫敦腔呢。

高橋覺得自己的英語口音,帶著濃濃的中國味,並不是什麼羞恥的事情。能讓人聽明白不就行了。

矽谷,全世界的資訊通訊發源地。

高橋坐在司機後邊的座位上,美國製造的福特汽車,可能是美國人工費用太高。儘管材料是好材料,但是裝配工藝卻爛的一塌糊塗。

微微把頭側向窗外,看著矽谷的景色,讓他不由地想起了矽谷誕生的傳說。

矽谷為什麼誕生,或者說為什麼是矽谷。說法多種多樣,其中高橋更認同的說法是,矽谷的誕生,是一場技術軍轉民的饕鬄盛宴。

矽谷的技術,來自於軍方,毋庸置疑。

那些一個又一個車庫傳說,不能說是假的。他們確確實實都是真的,塑造了一個又一個符合美國夢的鮮活形象。

但是,如果沒有電子技術軍轉民的這個大背景。那些在某些人看來,可能堪稱偉大的企業家,或許依舊能變得偉大,但絕對不是電子領域。

電子資訊科技不斷下放,從軍方到企業,再由企業到個人。

最終在美國這個最早最大的市場,孕育出了雅達利2600這樣的消費電子領域傑作。

不過,由於雅達利高層的疏忽,經營策略有誤,欺詐消費者等等問題。

原本增長速度超過後來谷歌和臉書的他們,最後甚至把母公司時代華納,都坑的差一點點破產。

布羅德邦德公司,別看是美國四大電腦遊戲發行商,但是辦公的地方,僅僅是一個兩層的小樓。

“歡迎你們。”一個金髮碧眼的年輕男子站在門口,他的身邊有一個同樣頭髮顏色的女性。想來這一堆就是布羅德邦德的創始兄妹。

工藤浩上去很美式禮節的給年輕男人一個擁抱,鬆開後才說道,“你好,我是曰本哈德森公司的社長——工藤裕司。這位是給你們會電報的我司員工——高橋。”

“你好,你好。工疼欲死,高潮。”可能對於美國人來說,不管是曰本名字,還是中國名字都太難發音。工藤裕司和高橋的名字,到他嘴裡都變了個味。

“我是布朗,這是我的妹妹愛麗絲。”布朗介紹道自己和妹妹。

飛機十二個小時,這裡與東京的時差,也差不多如此。因此,這裡藏傍晚而已。

隨著布朗兄妹進入室內,工藤裕司絲毫沒有東方人的含蓄說道,“我是來談紅白機版《淘金者》的問題的。”

“我們知道。”布朗點了點頭道,“我承認貴公司製作的《淘金者》,畫面要比我們的好很多。但是,我的問題很簡單,變化這麼大,它還是淘金者了麼?”

“你們這有電視機麼?”工藤裕司問道。

“有,怎麼了?”

“那讓我們來演示一下我們的《淘金者》吧!談再多也沒有意義,我想用事實說話。”工藤裕司說道。

高橋開啟隨身帶著的手提箱,從裡面拿出了一臺紅白機。

紅白機連載了電視上,遊戲開始。

也算是熟悉《淘金者》的工藤裕司,發現遊戲怎麼和他在曰本看到的時候不太一樣。

“這是怎麼了?”工藤裕司問道。

“電視的輸出標準不一樣。”高橋用英文回答道。

高橋認真補過相關的知識,因為紅白機的畫面實現,就要利用到這些。按道理說不會這樣啊,曰本和美國採用的都是由美國國家電視系統委員會制定的NtSc標準。

而這臺電視,明明採用的是pAL制式,這個標準一般都是歐洲、中國、澳大利亞採用,在美國應該不會出現電視制式不相容的問題啊。

“這是一臺

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+