無組織提示您:看後求收藏(第249部分,巨星從業者,無組織,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

成本壓縮了近四分一,結果就導致這部電影的動作場面雖然並非很爛,但卻有點點平庸,這也是《速激5》票房不好的主要原因之一,完全落了俗套。

除此之外,可能也有受到《疾速追殺2》的影響,因為這部電影只晚於《速激5》一週時間上映而已,前者算是強勢踩了後者一腳,並拿到了首周的票房周冠軍,週末三天也有6092萬美元的票房,一週六天則拿到了8842萬美元的票房。

可以說,這已經算是一個非常不錯的成績,畢竟有著《疾速追殺1》的號召力在,那怕主角從符洛換成了基奴…裡維斯,雖然他的動作風格很酷很炫,但他始終還是一個外國人,而這美國觀眾自然也希望自己國家能出現一個同樣酷的演員。

不過很可惜的是,《疾速追殺2》的口碑很差,基奴…裡維斯終歸是做不出那種凌厲的動作風格,還被評價為像一個遲暮的老人,接下來的票房的走勢也被蒙上了一層陰影。

至於這部電影的故事情節,和《疾速特攻》有一點點相似,在影片的開頭,依然有一個反派過來找約翰…威克幫忙,然後約翰…威克拒絕出山。

結果反派剛一出門後,立即就用火箭炮把約翰…威克給幹掉了,不像《疾速特攻》並沒死,這回是真的死掉了,然後才引出了基奴…裡維斯這位新任男主角。

當然這裡的符洛並沒有出鏡,劇組大概是找了一個身形和他差不多的人,只露出一個背影跟幾句對白,不過到是使用過他的肖像權,為此他還拿到了一筆版權費,雖然並不多。

而基奴…裡維斯這位新主角和約翰…威克事實上是從小一起在孤兒院長大的小夥伴,雖然不得外人而知,但卻一直視為親人來對待,這情節有點俗套,但卻成功圓了過去。

接下來,基奴…裡維斯自然就展開了復仇之旅,追殺了反派大半個地球不說,最終還在不能破壞規矩的酒店中殺死了反派。

而結尾也有點像《疾速特攻》,酒店頭頭說看在死去的約翰…威克的情份上,給出基奴…裡維斯兩個小時的逃跑時間,隨之所有殺手就要開始追殺老基。

總得來說,《疾速追殺2》基本上保持住了頭一部不斷殺人的風格,就是基奴…裡維斯的手身比不上符洛的手身,終究破壞掉了第一部那種感覺,也再一次證明了他的動作風格,是無人可以模仿的。

…………

隨著時間的繼續流逝,《地心引力》的拍攝程序也在不斷推進,然後尼古拉斯…凱奇已經成功殺青自己的戲份並且離組,繼續踏上了爛片的旅途。

而符洛,跟著也開始了一個人的表演,繼續像個“木偶”一樣被吊來吊去的。

只不過他今天在看到“天宮號”返回倉的區域性佈景後,卻是有點微微的皺眉,跟著也沒多猶豫什麼,他直接就對著身後正在和技術人員溝湧的導演阿方索…卡隆開口道:“卡隆導演,我這裡有點問題,你能過來一下嗎?”

“老闆,怎麼了?”

這邊,待聽到符洛的喊話後,阿方索…卡隆也沒猶豫什麼,很快就走了過來詢問道。

“你看,這上面的全是繁體中文字,雖然我不也知道‘天宮號’的返回倉內部到底是什麼樣的,但我覺得我們的航天中心肯定不會用繁體字的,除開香江和灣灣之外,目前中國其他地方都是用的簡體中文字,我要表達的意思卡隆導演你大概明白了嗎?”

沒錯,符洛在看到道具全是繁體字的時候,本能就覺得有點不妥,雖然這只是一個小細節,但介於兩岸三位的關係,他覺得還是要嚴禁一點比較好,必須要優先照顧內地人民的感受。

“so,繁體和簡體中文字又是什麼意思?難道中國字還有好多種嗎?”

阿方索…卡隆大勉強聽懂了符洛的問題,不過他對中國字的瞭解基本為零,那些術語性的東西,他那裡知道是什麼意思。

“那我這麼跟你說,前者的繁體字要複雜一點,後者的簡體字要簡單一點,so,這個道具必須要重新制作才能用。”

想了想,符洛覺得解釋的越多,阿方索…卡隆反而越聽不懂,因此他就簡單明瞭的做了一個比喻。

“ok,老闆,但我覺得這個可能會需要你的幫助。”

阿方索…卡隆本身就是一個注重細節的人,既然符洛都已經把意見提了出來,他自然也不會反對什麼,畢竟對方一箇中國人自然比他了解中國。

“沒問題,不過我需要一臺電腦。”

輕輕點了點頭,符洛也沒有猶豫什麼就點頭答應了下來。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

杜鵑聲聲

雙曲線

論衡全譯

老是不進球

寶貝不要跑

這就是結局

[hp]vampire

僻處自說

墨蛇狂情

竹水冷