武劍仙提示您:看後求收藏(第290章 為了北方神的榮耀。,我一個國家隊,混娛樂圈很合理吧,武劍仙,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

的傳統樂器——蘇格蘭風笛。

眾所周知。

英國音樂歷史悠久。

古老的卡利恩,菲德爾,布魯斯氏風笛這些帶嚶的傳統民族樂器。

多位於蘇格蘭和愛爾蘭地區。

帶嚶正統蘇格蘭了屬於是。

回想起當時在育碧總部裡,看到那些法蘭西的美工們,畫鮮血飛濺的圖時,臉上露出的那種輕鬆愜意的笑,想必可能也是因為背景板被砍成三段的人是anglo saxon人?

《刺客信條:海盜砍匪》了屬於是。

很快。

李景霖的音樂便逐漸形成了段落。

在反覆播放中,在其中編入獨特的和聲,以及不同的音色效果。

層次逐漸豐滿起來,聽感上也能夠很清晰的感受到音樂的成型。

這看的洛詩瑤是新奇不已。

你說。

這一個個的音符小蝌蚪。

怎麼就逐漸長成了整體呢?

大自然霖哥可真奇妙。

但顯然。

李景霖卻似乎不太滿意。

“總感覺缺了點味道。”

李景霖砸吧砸吧嘴。

質感是有了。

但缺了一點靈魂火候。

當下,李景霖便思考起來,該怎麼樣處理,才能讓音樂中這“野性”與“攻擊性”更進一步。

微微皺了皺眉。

這史詩感的確拉滿了。

聽起來的質感是十分遼闊宏大的。

但並未闡述劇情,又完全是以《艾吉奧之家》的變奏為主,並沒有額外的《英靈殿》專屬音樂主題動機。

這就導致在音樂語言的敘事上,仍然不夠宏大。

需要有一些屬於《英靈殿》遊戲的元素加入,彌補在敘事上的空白。

“我是不是遺漏了哪裡。”

李景霖翻開了設定集。

仔細的翻找起來。

也順便的問起了洛詩瑤。

“瑤瑤,我總覺的缺點啥,你也聽聽,看看少了點什麼感覺?”

雖然洛詩瑤不懂作曲。

但作為舞者,還是懂音樂的。

以洛詩瑤的視角去聽,往往的確是能找到令當局者迷的地方。

“嗯缺點什麼?”

洛詩瑤皺了皺眉頭。

這音樂的效果,在洛詩瑤聽起來,已經足夠驚豔了。

很有史詩感與氣質。

“如果硬要說缺什麼的話”

洛詩瑤指了指設定集中的一個段落。

段落的開頭有兩個大字。

【劫掠】

“就是感覺聽不出劫掠的感覺吧?”

說到這裡。

洛詩瑤有點忐忑的看了一眼李景霖。

實話實說,李景霖平時搞音樂的時候,洛詩瑤是真的不敢隨便瞎評論。

從來都只是問。

現如今,李景霖問了起來。

回答的自然小心翼翼。

“窩巢!是這個!”

李景霖眼前一亮。

嘿嘿一笑,抱著洛詩瑤就吧嗒的親了一下。

“太棒了,不愧是我老婆,繼承了為夫的音樂天賦。”

“嘿嘿?”

剛被狠狠親了一口的洛詩瑤嘿嘿傻笑一聲。

心也頓時落了地。

“確實就是缺了劫掠的感覺。”

李景霖翻找著音樂素材包。

很快,便找到了一個最為合適的音源素材。

【號角】!

在遊戲的設定中,是有“劫掠”這個玩法的。

十分符合主角維京人的設定。

而在劫掠玩法中,到達劫掠點以後,是要吹響號角的。

在悠長號角的召喚下,就算你沒開船過來,小夥伴們也會瞬間出現在岸邊,從船上下來,跟著玩家操縱的主角一同去搶劫。

而這個發起劫掠的“號角聲”。

無疑就是劫掠的靈魂。

在音樂的段落中,是需要有號角聲的。

很快。

李景霖便對音樂進行了一個修改。

有了號角聲以後,這小味兒蹭一下子就上來了。

十分的上頭。

“果然!加了號角聲以後,這個感覺一下子上升了幾倍。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

死人經

桃桃逃

穿書後我被女主搞到手了

安蕭蘇蘇

雪落晨心

1等閒花落

婦產科見聞

尋找山吹

[原神]擁有兩個遊戲賬號的我成為了魔神

九行詩