我是鍵盤傳說提示您:看後求收藏(第四百一十七章 弱國無外交,抗日之白眼狼,我是鍵盤傳說,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

儘管一上來就吃了癟,臉面無存,但中國代表團還是想在和會上爭取最好的結果。中國代表團對和會抱有很大的希望,因此,在提交的議案中提出了以下7個條件:一,廢棄勢力範圍;二,撤退外國軍隊、巡警;三,裁撤外國郵局及有線無線電報機關;四,撤銷領事裁判權;五,歸還租借地;六,歸還租界;七,關稅自由權。

從這些要求中可以看出,中國代表們的意圖,就是一攬子解決自鴉片戰爭以來,使中國成為半殖民地的所有問題。另外,由於當時中國留歐學生的強烈要求,中國代表團又追加了一項提案,請求和會取消 “二十一條”及換文的陳述書。

但是,和會的最高會議以這些問題不在討論之列的藉口,拒絕了這兩份提案中的所有要求。

提案被拒,中國代表的唯一希望就是解決山東問題,大部分中國人也退而求其次,將注意力轉到山東。事實上,中國代表團在和會上所能據理力爭的也只有山東問題。

中國準備向和會提出收回山東權利問題,但還沒來得及,日本先發制人,率先在五個大國的“十人會”上提出德國在山東的權益應直接由日本繼承。大會通知中國代表到下午的會上作陳述。代表團接到通知時已是中午。這對於中國代表團又是一個晴天霹靂。

1月28日,美、英、法、日、中國在巴黎討論中國山東問題。戰敗後德國將退出山東,日本代表牧野先生卻要求無條件地繼承德國在山東的利益。

中國代表顧維鈞聽了,站起身面對其他四周代表問道:“西方出了聖人,他叫耶穌,基督教相信耶穌被釘死在耶路撒冷。使耶路撒冷成為世界聞名的古城。而在東方也出了一個聖人,他叫孔子,連日本人也奉他為東方的聖人。 牧野先生你說對嗎?”

牧野不得不承認:“是的。”

顧維鈞微笑道:“既然牧野先生也承認孔子是東方的聖人,那麼東方的孔子就如同西方的耶穌,孔子的出生地山東也就如耶路撒冷是東方的聖地。 因此。中國不能放棄山東正如西方不能失去耶路撒冷一樣!( as)”

美國總統威爾遜、英國首相勞合?喬治和法國總理克里孟梭——巴黎和會的三巨頭聽完顧維鈞擲地有聲的宣告,一齊走上前握住他的手,稱他為中國的“青年外交家”。

日本代表牧野男爵的發言則相形見絀。不但口音過重,還有點含混不清,估計不少與會者根本沒聽清他在說什麼。所以,雙方發言過後,各國代表紛紛上前跟顧維鈞握手,而日本人則被冷落在一邊,情形頗為尷尬。

這次雄辯在中國外交史上地位非凡。這是中國代表第一次在國際講壇上為自己國家的主權作了一次成功的演說。

“陸總長。你覺得形勢對我們是否有利?”

顧維鈞滿臉喜色。他關於山東問題的陳詞,使山東問題閃現出一絲曙光。因此,他一開完會就跑來找陸徵祥了。其實,他的內心中是想聽聽劉慶斌的意見的!

陸徵祥何嘗不知道顧維鈞心中所想,他也不說話,只是笑著側目看向劉慶斌。

“你的辯論很精彩!恭喜你!可惜,巴黎和會不是公平的辯論賽。大家都是來做交易分糖果的。儘管歐洲列強跟日本有矛盾,但鑑於日本的實力,絕沒人樂意為了中國而開罪日本。所以,我勸你做好最壞的打算!”劉慶斌面無表情道。

顧維鈞還要說什麼,但劉慶斌卻擺擺手道:“讓我們拭目以待吧!”

果然,到了4月份,變化陡生。因分贓不均。義大利在爭吵中退出了和會。日本藉機要挾:如果山東問題得不到滿足,就將效法義大利。為了自己的利益,幾個大國最終決定犧牲中國的合法權益,先後向日本妥協,並強迫中國無條件接受。

面對如此現實,中國代表團心灰意冷,名存實亡,有的代表離開了巴黎。和會最後一段時間裡,顧維鈞獨自擔當起了為中國作最後努力的職責,一直堅持到和約簽訂前的最後一刻。然而,不管顧維鈞如何努力,都沒有結果,中國的正當要求一再被拒絕。保留簽字不允,附在約後不允,約外宣告又不允,只能無條件接受。如此情況下,顧維鈞感到:退無可退,只有拒籤,表明中國的立場。

當顧維鈞把這一想法講給陸徵祥時,陸徵祥向他轉告了劉慶斌的原話:“你別無選擇,只有這條路可走了!”

“劉公子為什麼不出面見見我?”顧維鈞一臉失望。

來到巴黎之後,顧維鈞豪情滿懷,一心想為祖國爭光。儘管之前他對劉慶斌潑冷水的做法不屑一顧。可是,自己的

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

征戰韓娛

三女婿

抗日之白眼狼

我是鍵盤傳說