天成子提示您:看後求收藏(第587章 一尿之詩,孺子春秋,天成子,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
偷偷跳進寡婦門牆好,還是城上梯子爬進寡婦門牆好?
場面有些失控,因為場下不少人開始胡謅自己的一壺酒歪詩來。
如精彩的三首。
其一:我有一壺酒,足以慰平生;吐點胸中墨,臭死天下蠅。
其二:我有一壺酒,足以慰平生;客官不可以,討厭羞死儂。
儂指吳語,人的意思。
其三:我有一壺酒,足以慰平生;念你又三載,身體被掏空。
場下亂哄哄一片,呂渠暴怒:“都給我肅靜!”
這時眾人才停止嬉鬧,打眼瞅著如何繼續下去。
趙無恤這時走出來道:“我,我,我”
“詩,詩云:我,我有,有一壺酒,足以,足以慰,慰慰平生;拋,拋灑秋,秋風中,化,化雨,化雨祭,祭先塚”。
“好,不錯,這才像樣!”呂渠代莊姜先做了個評價。
趙無恤謝了呂渠,然後退回自己的位置上。
太子越走了出來,咳了咳,看著眾人,走了兩步,然後拿出懷中的玉簫,打了個轉,方才道:“我有一壺酒,足以慰平生。林間玉簫客,不捨斷腸塚。”
雖有矯揉造作之嫌,倒也不錯!
眾人點頭讚歎。
蔡國太子朔見好基友能吟出如此佳句,在臺下撕心裂肺叫彩。
輪到衛國太子姬輒,姬輒晃動著大臉盤子吟詩道:“我有一壺酒,足以慰平生。臥坐鹿臺上,醉聽比目聲”。
此詩絕!
眾人聞言眼前一亮,就連莊姜都再次重新打量了一下姬輒。
詩有《比目》:悠悠比目,纏綿相顧。婉翼清兮,倩若春簇。
有鳳求凰,上下其音。濯我羽兮,得棲良木。
悠悠比目,纏綿相顧。思君子兮,難調機杼。
有花並蒂,枝結連理。適我願兮,歲歲親睦。
悠悠比目,纏綿相顧。情脈脈兮,說於朝暮。
有琴邀瑟,充耳秀盈。貽我心兮,得攜鴛鷺。
悠悠比目,纏綿相顧。顛倒思兮,難得傾訴。
蘭桂齊芳,龜齡鶴壽。抒我意兮,長伴君處。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。