紀實提示您:看後求收藏(第458章 天堂悲歌23婚姻協議,詩意的情感,紀實,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
又名《婚姻是愛情的墳墓》張寶同2016.7.4
阿伯拉爾是秘密地離開巴黎,也是秘密地回到了巴黎。他把愛洛伊絲從她叔父那裡偷走了,她的叔父自然是不會饒過他。而且,他一回到巴黎就聽說了,那天夜裡,她的叔父回到家裡,發現愛洛伊絲不在了,氣得幾乎要瘋了,當即就拿著刀子要找阿伯拉爾去拼命。可是,他沒有找到阿伯拉爾。而且,阿伯拉爾和他的侄女就象人間蒸發似地消失了,一點音訊都沒有。他就瘋狂地悲傷,又是哭又是罵,氣得一連幾天都沒起床。他愛侄女愛得太深了,就跟愛自己的寶貝女兒一樣。看到她,他就感到莫大的欣慰,看不到她,就象丟失了什麼寶物一樣。可是,那個膽大妄為的阿伯拉爾卻把他的愛洛伊絲給偷偷地帶走了。這怎能不讓他萬般悲痛?
聽到這個訊息,阿伯拉爾就十分擔心,也十分警惕,因為他知道這個教士非常地愛著他的侄女,為了她,他什麼事都能做得出來。生怕啥時間富爾伯特就拿著刀子來到了他的面前,就是晚上睡覺,他也是東躲西藏,不敢固定在一個地方。
當然,阿伯拉爾回到巴黎的訊息很快就傳了出來。想必那個女孩的叔父早就已經知道了。可是,過了好幾天,並沒見那無比悲傷的教士對他有任何的反應。他毫不懷疑他會對他採取任何危險和可怕的方式對他進行謀害和陷害,甚至對他行兇。但是他卻沒有這樣做,也許是因為他害怕這樣會讓她的侄女萬般痛心,對他永遠也不會饒恕。
可是,這位教士的無比悲傷,還是讓阿伯拉爾感到了自責,他深深地責怪自己,不該用卑鄙的手段欺騙那位可憐的老人。他知道老人無比地疼愛自己的侄女,甚至把她看得比自己的生命還要寶貴。他把她偷偷地帶走了,豈不是在要他的命!於是,他決定去找她的叔父,懇求他的寬恕和諒解,從而把這件事處理好,那樣,他就可以回到家鄉把她帶回巴黎。
這天下午,他來到了他的客廳,見富爾伯特先生正呆呆地坐在沙發上。半年多未見,他已經老了許多,過去那微胖的面孔不但削瘦下來,而且顯得特別的憔悴和悲傷。於是,他做出十分沉痛的樣子,對他說,“尊敬的富爾伯特先生,我是來向您謝罪的,以求得您的寬恕。”
這讓富爾伯特感到非常地意外,最初他是要用刀子把他殺了,至少要把他致殘,以解他的心頭之恨,可是,事情已經過去半年多了,那種深仇大恨和雷霆暴怒也已經漸漸地平息了。但主要還是為他心愛的侄女著想。他怕對他的傷害會遭致侄女的痛心和痛恨。畢竟他是侄女心愛的情人。而且,他也理解愛洛伊絲的身世和童年遭遇,這讓她很容易委身於象阿伯拉爾這樣的男人。但是,愛洛伊絲的離去還是讓他無比地悲傷,以致這半年多來,讓他心身憔悴,心懷悲傷,而且大病一場。雖然他現在已經有所恢復了,但心裡的傷痛還是無法彌合,特別是他的臉面幾乎丟盡,走在大街上,讓他都不敢抬頭看人。所以,直到現在他都沒有想好該如何應對這個事件。所以,阿伯拉爾的到來著實地讓他感到非常地意外。
他顯得十分地疲憊和可憐,見阿伯拉爾來向他謝罪和求情,他感覺心情一下子好了許多。他擺了下手,指著沙發讓他坐下。
阿伯拉爾坐在了沙發上,十分誠懇和抱歉地說,“我把愛洛伊絲帶到了南特那邊我妹妹的莊園裡,她在那邊生活得很好,心情也好,氣色也好,而且她很快就要生產了。”
他見他沒有吭聲,也沒有反應,又說,“為了求得您的寬恕,我決定一切都聽你的,不管你提出什麼樣的條件,我都會服從的。也就是說你就是法律。我一切都會尊重你的意見。”
富爾伯特卻陰沉著臉,說,“如果你真是尊重我的話,那你在脫下她的裙子之前,就應該徵求我的同意。可是,你欺騙了我,一直都在欺騙著我。”
這話讓阿伯拉爾感到十分地尷尬和羞恥,以致無地自容。但這些他都必須要忍耐,因為他的所作所為的確是嚴重地傷害了他。於是,他十分沉痛和自責地說,“您知道,對於愛,有誰能抗拒它,抵禦它?在愛的偉大力量之下,任何難以置信的事都會發生。甚至從人類的起源開始,女人就可以讓最高貴的人遭致毀滅。為了彌補過失,哪怕是過分的要求,我也可以答應。我願意與那個被我勾引的女孩正式結婚。但我有個條件,那就是這樁婚事應當保密,以不毀壞我的聲譽作為前題。”按照當時的教會法規,阿伯拉爾這樣的低階教士有資格結婚,但這會對他的教師職位和聲名造成較大的影響。因為教皇利奧九世和格列高利七世規定,禁止已婚教士升任神父,除
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。