第43章 林思喬救場
一笑傾橙提示您:看後求收藏(第43章 林思喬救場,初見第一晚,最強軍官狠狠心動了,一笑傾橙,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
要是別的事,林思喬才懶得管,只是唯獨這件事她不能。 她太知道這個年代華國在國際上有多難,用一個詞來形容那就是如履薄冰! 在這個節骨眼上,不能因為這點小事就被扣上歧視外國友人的帽子。 否則境外那些虎視眈眈的份子,絕對會拿這件事大做文章! 這是每個華夏兒女都不願意看到的事。 “尊敬的先生,能否聽我說一句。” 林思喬一口流利的英文瞬間吸引了外賓的目光。 “你是誰? ” 友誼商店的負責人一看,救星來了,趕緊抹了一把腦門上的汗珠子。 他當然知道這位小同志不是他們找的那位老師,不過這不重要! 只要她能把這個西洛克先生搞定就行。 “西洛克先生,這位是負責您此次行程的翻譯,她叫……” 她叫什麼來著? “你好,我叫林思喬。”林思喬自我介紹了一下。 “翻譯林是吧?你來的正好,我有個問題,麻煩你給我解答一下。” “你們華國不是一向標榜熱情好客,為什麼我來了這麼久了,他們這些人沒有一個人給我回應?” “我應有的尊重都沒有得到,我還有什麼心情來這裡消費?” 西洛克先生越說越激動,“今天你們必須要給我一個滿意的答覆!” 林思喬挑眉一笑,想了想便用安城的方言調子說起了英文,以此來回復西洛克先生。 “你說的這是哪個國家的語言?” 西洛克先生有點懷疑人生,他怎麼覺得聽著像英文,但是落音的點又很奇怪,有股說不出來的怪異。 “真是不好意思了,西洛克先生!” “其實我剛才說的是英文,只是我太激動了。” “習慣性的說起了家鄉話,連帶著英文的調子都變了。” “非常抱歉!” 當著外賓的面,有些話不能說的太直白了,林思喬總不能說你的英文太不標準了,一股子東南亞味,怎麼能怪我們聽不懂呢? 那不是當眾給人家難堪嘛? 做生意和氣生財,我泱泱大國讓你一回又何妨。 所以林思喬的重音落在了家鄉話這個單詞上,既提醒了對方,又給了對方臺階。 西洛克先生剛才光顧著生氣,絲毫沒有意識到自己的口音早就偏到老家去了。 “我剛才說的英文不標準嗎?”西洛克用著高棉語小聲的問著隨行的官員。 對方癟了癟嘴,最後無奈的點了點頭,不是剛才說的不標準,而是就沒有標準過。 聞言,西洛克先生頓時漲紅了臉,一時之間氣氛變得尷尬了起來。 林思喬趕緊清咳了一聲,既然誤會解開了,就沒有必要揪著不放。 “西洛克先生,您這邊請~” 林思喬伸手做了一個您請的手勢。 “我們華國有句名言叫:有朋自遠方來,不亦樂乎。” “對於西洛克先生的到來,我們熱烈歡迎,希望你在這裡能有一個愉快的購物體驗。” 西洛克得知自己搞了一個烏龍,又看到周邊圍著這麼多的華國人,這下更不好意思了。 帶著隨行的幾人立馬跨上了臺階,等快要進門的時候,他回頭喚林思喬。 “翻譯林,我需要你的幫助。” 友誼商店的負責人鍾國興趕緊過去應了一聲,“好好好,馬上就來。” 說完走到了林思喬的面前。 “小同志,救場如救火,還得麻煩你幫個忙,拜託了!” “這個西洛克先生是組織上特意打過招呼的,一定要招待好了。” “好,我知道了。” 林思喬指了指馬路牙子邊的陸雲舒,“那是我朋友,她一個人看著兩輛車不方便,麻煩你給她找個地方休息一下。” “應該的,應該的。” 鍾國興立馬叫了兩個工作人員幫忙過去推車,又把陸雲舒安排進了茶室,還讓人準備了一些點心送過去。 “你去吧,我等你。” “嗯。” 林思喬安頓好了陸雲舒,立馬跟上了西洛克一行人。 在進友誼商店之前,林思喬一直以為這裡和第一百貨商店應該沒有什麼區別。 等進來了一看,才發現這兩者的區別那可大了去了。 高約四層的大樓裡,分為不同的展廳,綢緞呢絨,百貨食品,服裝鞋帽,文玩瓷器,珠寶翡翠,白玉國石,木雕沉香……這裡應有盡有! 除此之外這裡還有銀行,託運,洗染,裁剪定製等其他專案。 商店裡每一層都貼著醒目的紅色標語。 “市面上有的商品,我們這裡要最好!” “市面上缺的商品,我們必須有!” “外國時興的,我們也得有!” 門口的鐵柵欄,隔絕出了兩種不同的商品世界,在這裡只要你兜裡的鈔票夠多,市面上買不到的緊俏商品,這裡都能找的到。 可以說國家為了創收外匯,已經拿出了最好的商品,而這些珍品都以白菜的價格被賣出。 若干年後它們出現在了不同的國家,成了他們當地博物館的鎮館之寶!小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。