蒂帆提示您:看後求收藏(第8部分,羅西與蘋果酒,蒂帆,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
從門口遞進來。他的空籃子裡還卡著一些散落的爽脆的麵包皮;於是我們用手指沾點口水;把這些碎屑挖出來;把麵包皮放在舌頭上享用。天色漸暗;賣麵包的人大聲道了晚安;吹著口哨;沿著山坡走去。他的黑馬在斜坡上等著;馬車的車燈發出迷濛的紅光。
屋子裡;媽媽正在做鬆餅;火光照得她的臉龐發亮。空氣裡有濃烈的檸檬和摻了鹽的麵糊的味道;還有熱油發出的“嘶嘶冶聲。廚房裡很暗;各種影子晃動著;但還沒點上燈。火焰跳躍、熄滅;廚房的角落醒來;然後又死去;爐火以一千個金幣的光芒燃燒著。
“找一下火柴;好孩子。冶媽媽說;“要是我知道它在哪裡就好了。冶
我們找到火柴點起蠟燭;把它們擺到房裡的各個角落;安放在它們各自的位子上:壁爐上放兩根;鋼琴上擺一根;窗臺上放一根。每根蠟燭都綻放出一團微光;一股微弱的光暈;燭光忽而擴大;忽而收縮;有時噼啪爆裂;有時隨風搖擺。燭焰微弱地朝著泛紅的爐火前進;但它們太過稀薄;無法前進太多;我們的面容在搖曳的光影中朦朦朧朧;陣陣黑暗中忽隱忽現。
76
然後;我們把高高的鐵油燈注滿、點亮;把它擺在餐桌上。燈芯暖了;調到恰當位置後;我們就把燈開到最亮。漏斗裡熱烈地四處迸射的火焰;好像一朵盛開的花;它開始歌唱、顫抖;射出更亮的光芒;在天花板上投下一潭潭水波。儘管如此;廚房的大部分地方還是沉浸在陰影裡;四壁流露出一股憂鬱的悲傷。
練習小提琴的時間到了。我津津有味地用力撥絃。母親還在煎鬆餅;她把它們一個個疊起來;兄弟們低頭嘆息。我把樂譜架在壁爐上;奏出一曲俄羅斯舞曲;此時;葡萄乾的甜香混著檸檬和油脂的氣味;像煙塵一般;飄過我的弓弦;飄進空中。有時我拉準了一個音符;媽媽便看我一眼。那眼神裡帶著敏銳、焦慮的鼓勵;當她橫跨一步;避開我晃動的臂膀時;便會這麼瞧我。她的腳套在拖鞋裡;顯得有點腫脹;她用一隻手託著下巴;另一隻手握住平底鍋;她的鍋子在跟時間賽跑;她的頭髮披散下來;落到眼前;她的嘴巴隨著曲調而忙碌著;幫助我找對旋律———儘管她年老而疲倦;她的眼睛仍然有少女的神采。讓我賣力拉琴的正是這種神采。
“太棒了!冶她喊道;“第一流的演奏!我們替你鼓掌!現在再給我們來一個曲子;我的小夥子。冶
於是我猛力拉出“威廉?泰爾冶淤。我一邊拉琴;盤子也開始震動;媽媽開心地圍著壁爐前的地毯跳躍;連東尼也坐在小椅子上搖晃了起來。txt電子書分享平臺
4。廚搖搖房(7)
這時;傑克已經在餐桌上把幾雙靴子擦乾淨;並瞪著深奧的作業看。東尼在他的角落裡;開始跟貓講話;或拿著破布玩耍。於
淤WilliamTell;18世紀義大利作曲家羅西尼(GioacchinoRossini)的歌劇作品。
77
是;隨著拉上的窗簾和隨著即將上桌的鬆餅;我們在夜晚中安頓下來。水壺燒開;麵包片烤好;我們圍坐桌前一起喝茶。我們索取、吞嚥、傳遞、搶奪;嘴裡塞滿來不及下嚥的食物;好像一群鵜鶘。
媽媽永遠站著吃東西。她用手指撕下面包的外皮;再喂到自己嘴裡。這個“從手到口冶的動作顯示她處於警戒狀態;就像船上的無線電操作員。媽媽的注意力大部分放在暖爐上;因為暖爐的火絕不可以熄滅。當火勢漸弱;她會變得歇斯底里;一面悲泣;一面絞著雙手;趕緊把油倒進暖爐;又將椅子砍成碎片塞進去;狂亂地試著讓火繼續燃燒下去。事實上;儘管爐火經常很微弱;卻很少完全熄滅。媽媽仔細地照顧它;每天晚上都把殘火煨好;到了早晨再用力吹掉熱灰。火對我們日益重要;我們像原始部落般崇拜火焰。當火苗微弱、沉落;我們的心中充滿絕望;當火光燦亮;跳躍;一切都顯得美好。但是;萬一———上帝拯救我們———萬一火整個熄滅了;我們便會打起寒顫;陷入遠古的恐懼;彷彿太陽死去;冬天來臨;且永不消逝;彷彿荒野的狼群逼近;不再有任何希望……
但是;今晚火光明亮;火焰噼啪作響;一切都在媽媽的掌握之中。她用緊張、不屈不撓的接觸;主宰了這個地方和這裡所有的用具。她一手吃東西;一手加柴火、耙爐灰、把烤箱加熱、擺上水壺、攪拌鍋裡的食物;並把另外幾件襯衫鋪在暖爐的架子上晾乾。我們幾個男孩一喝完茶就把陶製茶杯推到一旁;把它們隨意堆到餐桌另一邊;並在油燈旁坐下。它的光亮、溫暖和活力圍繞我們;那
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。