姐姐的新娘提示您:看後求收藏(第一百二十九章 樂譜,文化入侵異世界,姐姐的新娘,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
翌日早晨。
喬修坐著馬車來到了法洛西公館的門口,希裡今天很罕見的‘賴床’了所以只有喬修一個人。
在昨天晚上喬修寫了一封信給西澤太太說明了自己今天會來拜訪,所以那位中年的管家已經在門口等待多時。
喬修跟著那位中年管家走進了法洛西公館,從法洛西公館內傳來了舒緩中帶著些激昂的歌聲。
中年管家帶著喬修再次來到了公館的書房,正坐在書桌後面寫些什麼的西澤太太抬起了頭。
“你在信中說這次拜訪是為了《這個惡魔不太冷》的配樂而來?”
西澤太太停下了手中的筆看向了喬修……喬修則是輕輕的點了點算是回應。
“就像舞臺劇需要音樂來點綴一樣,音樂對電影來說也是很重要的構成部份。”喬修說。
“科倫把樂譜集拿來。”
然而還沒等喬修把自己昨天晚上寫好的樂譜拿出來,西澤太太就讓那位中年管家從一個類似保險櫃的設施中拿出了一本沉重的書籍。
中年管家在觸碰那本書時還特意的戴上了白色的手套,那莊重的樣子像是在拿著記載了什麼禁忌魔法的魔法書一樣。
那本沉重的書籍在喬修面前的桌上攤開,裡面所記載的並不是什麼魔法,而是一首又一首這個世界作曲家編寫的歌曲。
“選幾首你認為合適的吧,喬修先生。”西澤太太說。
雖然諾蘭這個國家已經出現了接近議會共和制的現代化政·權,但其他國家依然保留著類似於君主專制或者是君主立憲制的政權。
簡單來說就是貴族階層依然存在,法洛西就是如此,這也導致了法洛西的作曲家所創作出的歌曲,大多數都是‘個人私有’的,唯有在得到作曲家的允許以後,某個合唱團和樂團才有資格在劇院演奏這首歌。
平民和吟遊詩人如果敢在公共場合貿然演奏某一位有地位的作曲家所寫歌曲,甚至會遭受到牢獄之災。
簡而言之就是這個世界歌曲的‘版權’。
不過幸運的是大多數的作曲家還是很開明的,就例如現在正在法洛西公館迴盪的歌曲《塞龍曲》屬於任何人都可以唱的歌曲。
難怪這位管家在翻動這本樂譜集的時候這麼的莊重,這些樂譜都是那些知名作曲家親自手寫的真跡,要是放在地球上的話,不亞於貝多芬、巴赫、舒曼、舒伯特…等等一堆古典音樂大神親自寫的手稿捆綁合集。
過個幾十年裡面光是一個殘章扔到網上都能賣出上十萬的價格。
當然前提是這個世界的人民和地球人一樣‘閒’。
“感謝您的關照西澤太太,但我已經寫好了《這個惡魔不太冷》的配樂。”
西澤太太把樂譜擺在喬修面前的意思已經很明顯了,那就是‘裡面所有的歌你看上了那首就用那首’,這可是完全屬於霸道女總裁的範疇。
但喬修還是婉拒了西澤太太的好意,想要儘可能原汁原味的還原《這個惡魔不太冷》,配樂喬修肯定要用原版。
“你已經寫好了?”
喬修的這個回答讓西澤太太皺了皺眉,並不是西澤太太小看喬修,而是喬修實在太年輕了,雖然喬修的種族是惡魔,但喬修的一舉一動完全根本看不出有一絲一毫的長者風範。
在法洛西真正的作曲大師基本都已經是年過半百的老頭子,當然也不排除一些能‘扼住命運咽喉’的天才,可惜是別國的。
但藝術不分國界,西澤太太所給喬修看的那本樂譜中,記載的就是世界各地音樂大師們的傑作…她並不相信喬修的作品能媲美這些傑作。
“是的。”
喬修拿出了自己昨天晚上寫好的一疊樂譜,交給了中年管家,那位中年管家接過了樂譜以後遞給了西澤太太,而西澤太太一張一張的翻閱了起來。
“我認為電影的配樂並不需要配樂本身多麼的優秀,最重要的是合適。”
不是某些特殊的情況下,任何人去電影院看電影壓根就不會注意配樂,可能一場電影看完了,也許裡面某個情節還歷歷在目,但背景音樂早就忘得一乾二淨了。
電影的配樂最重要的是把那個場景本身的氣氛給烘托出來。
“我能理解你的想法。”
西澤太太可是曾經一手將黑天鵝劇團捧起來,在編寫劇本的時候,她還請專門的作曲家為這一個橋段編曲。
遺憾的是這次西澤太太來訪諾蘭根本沒帶上幾位知名的作曲家,返回法洛西又需要幾個
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。