鶴城風月提示您:看後求收藏(第240章 真正的漢語,韓娛之心裡的聲音,鶴城風月,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

說這個局長大人拍戲要求很嚴格嘛,怎麼隨隨便便就過了呢?

石振秋還在納悶呢,那邊已經開拍了。

戲中的一個演員湊上前去,鄭亨敦演出一臉不耐煩的德行,隨後把一個包袱塞了過來,然後就大喊大叫起來。

“啊……十天前就出發啦啊啊……”

石振秋臉色更糗,

心說您這是什麼表演?

說臺詞就說臺詞,“啊啊”個什麼勁?

您菊花癢啊。

果然,導演也喊了cut,應該是對鄭亨敦那稀奇古怪的發音很不滿意吧。

可是讓石振秋意外的是,李炳勳居然說的不是這個。

李炳勳走上前來,鄭重地吩咐道:“亨敦xi,稍微拖點時間,你進行的太快了。”

隨後,那個對手戲的演員也主動站出來,給鄭亨敦演示了一遍該怎麼演。

因為是cut時間,所以石振秋也湊過來了。

在導演和演員完事之後,他才開口,嘲笑道:“哥,你說的是什麼啊?中文不是這樣的啊,聽著好丟人啊。”

嗯?

鄭亨敦不高興了。

“呀,你這個無知的傢伙,在哪裡裝呢?哥可是最像中國人的,導演都說我演得好呢。”

石振秋嗤笑道:“導演又不會中文,哪裡知道你說的好壞?”

李炳勳看過來,笑著問道:“石振秋xi,你會說中文?”

當著大家的面,石振秋也不客氣,把那句臺詞重複了一遍。

他這可是聲音賦予的天賦,一開口,字正腔圓,無比的標準。

這一下不得了,可把李炳勳、鄭亨敦和那個演員嚇壞了。

別看他們不會說中文,但聽還是沒有問題的。

和鄭亨敦那模稜兩可的發音比起來,石振秋這說話可是太標準了。

鄭亨敦一下子跳了起來。

“呀,你這傢伙,韓文都沒有學好,怎麼突然會中文了?”

石振秋呵呵一笑,找了一個理由。

“我不是在學習音樂嘛,會接觸到中文,覺得蠻有意思的,就好好學習了一下。你忘了,萬元的幸福時,我可是唱過中文歌的。”

得知身邊有一箇中文大神,李炳勳可是鬆了一口氣,趕緊吩咐道:“石振秋xi,給你點時間,好好教一下他吧。”

李炳勳確實是精益求精的導演,之前沒有人懂中文,沒辦法就只好對付了。

現在可以更好,他就不打算糊弄了。

得到了導演的吩咐,石振秋一下子轉變了角色,又成為了作家的。

他認真地看著鄭亨敦,說道:“哥,你剛才的那句臺詞,有點太短,前後連線不上。而且按照中文的詞意來看,會讓你的情緒表達的不到位。這樣,你這樣說。”

石振秋也拿著那個演員練手,一邊推搡著他,一邊演出十分不耐煩的架勢。

“哎呀,不是和你說了,十天前就走啦!”

這話一說出來,大家全都眼前一亮,迅速鼓掌了。

果然,經過了石振秋的修改,這裡一下子就圓潤起來,更加符合劇情了。不像之前那麼的生硬,演的不上不下的。

可鄭亨敦卻傻眼了。

“呀,就那一句我都說不好呢,現在這麼長,我能行嗎?”

石振秋寬慰道:“放心吧,其實很簡單的。來,跟著我說。”

有他這麼一個懂中文的人來教,那真的不一樣了。

“是哎呀,後面的發音輕一點,快一點,不要太用力,那樣的話就很怪異。”

“不是和你說了,這裡聲調要揚起來,會把情緒融合進去。對對對,就是這樣的。”

“最後一句說的快一點、亂一點沒關係,反正你這個角色的人物是不耐煩的情況下,自然不可能好好的說話。”

石振秋在教導的時候,李炳勳就站在一邊。

見他掰碎了、揉爛了,很好地讓鄭亨敦吸收了,順便還講解了劇情,發揮了極大的作用。

李炳勳看在眼裡,讚歎不已。

“呀,石振秋xi,果然是名不虛傳的作家啊。記住了啊,你可是欠了我一部電視劇。在李{播完之後,我還沒有看到電視劇的話,絕對不會放過你的。”

石振秋肩膀一垮,更加生無可戀了。

局長您就不能放過我咩?

我也不知道能不能寫出好的電視劇來啊?

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

女生小說相關閱讀More+

花錦

霧冰藜

穿越之後認真過

偶聞書香