秦善官提示您:看後求收藏(第四百八十七章 川劇的腔,川菜的湯(上),末世小館,秦善官,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“這是在幹嘛?”
“打鼓嗎...”
敲成細茸的豬肉和雞脯肉分別裝在兩個大碗中,加入清水攪打成泥備用。
靜待鍋上的湯熬至三個半小時,撈出火踵、老母雞、排骨、乾貝、豬肉以及蔥姜棄之不用,只留高湯。
湯鍋改中火,待其滾開水花作響之際,將豬肉泥倒入鍋中三分之一,以大漏勺順時針輕輕攪拌,讓鍋中的湯汁成為一個水流漩渦。
湯鍋二次沸騰時,逆水流用大漏勺撈出所有煮熟的肉蓉,棄之不用。
川廚將這個步驟形象的稱之為“掃湯”。
高湯經五種原材料燉煮,當中留下了許多雜質,這種雜質不光會影響口感還會使湯汁顏色駁雜。
因此,掃湯的步驟必不可少。
還要精工細作,不溫不火。
豬肉肉質纖維稍粗,入湯散開成熟時,猶如一張綿密的大網,將雜質與部分油脂吸附其上,隨其帶出。
豬肉茸掃湯共計要以同樣的手法往復三次方可,經過三次掃湯,一鍋高湯已經清澈許多,顏色發紅微黃。
但這還不算完,清水攪打成泥的雞肉茸分成三份,這鍋高湯還需以雞脯肉往復掃湯。
雞脯肉肉質細嫩,幾乎無味,它對更細微的雜質、油脂等吸附能力更強。
一次雞脯肉掃湯立竿見影,立刻就能將油脂與豬肉茸掃湯時殘留在湯中的肌紅蛋白清除大部分。
三次之後,高湯已變為橙黃色,透徹清亮。
掃過湯的雞肉茸還要奉獻最後一次餘熱,將三次掃過湯的雞脯肉茸以層層細密的紗布包裹起來,水份瀝得半乾,再次投入湯鍋中。
這時再轉微小火,燉煮四十分鐘。
這個步驟,稱之為“醉湯”。
四十分鐘後,撈出紗布包,棄之。
這時的高湯,方可稱得一鍋“上湯”。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。