吻火提示您:看後求收藏(第5部分,龍鳳,吻火,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
自從我坐實斷袖這個名聲後,便過得很低調,平日裡也就不怎麼出門了。我想,反正我已經很出名了,全天下都識得我這“斷袖侍郎”,我也不必再出門製造知名度。
我也沒怎麼見我的姘頭。我委實無甚顏面見他,並且一想到他,我就很困擾。我跟我姘頭的關係,就像莊周與蝴蝶,不知道是誰把誰拖下了水,反正唯一可以確定的是,我們足下,乃是一汪浩浩蕩蕩的渾水。
這一回,昭和帝倒是很厚道,沒有到處傳我八卦。反而是禁宮中那些侍衛,默默無聞地將我這樁八卦散佈開來。
我始知人不可貌相,想來那群行得端走得正的侍衛,平日裡生活也很空虛。畢竟要刺殺昭和帝這種二楞子皇帝,挑戰度太低,殺手刺客都不大屑於嘗試。因此,侍衛們便賦閒下來。然而可見得我朝侍衛盡職盡責,人閒心不閒。
那日昭和帝不過低低吼了兩聲,他們便三五成群奔湧而至,默默地目光閃閃地將我跟穆臨簡合圍在草地之中。
這樁八卦傳得也十分有技巧,主要有兩個版本。
朝廷流行的版本是:一夜,月黑風高,沈侍郎邀國師於月下一聚。酒過三巡,侍郎醉之,對國師表明心意。國師不從,侍郎強之;國師反抗,侍郎霸王之;國師拼命反抗,侍郎壓其倒地拼命硬上鉤。幸而我朝昭和皇帝,殫精竭慮,常因憂心國事而徘徊於月下。這日聽聞動靜,速速趕來,救國師於水火之中。嗚呼,幸甚至哉,歌以詠志。
民間流行的版本是:一夜,月色曖昧,氣氛香豔,侍郎沈要請國師穆於花前一聚,兩人相對而飲。未幾,侍郎醉之,對國師表明心意,國師不從,侍郎強之;國師半推半就,侍郎欣喜壓倒之;國師嬌喘連連,侍郎欲/火焚身不能自己。不料,我朝昭和皇帝,床第不能,時時因焦慮而徘徊於月下。這日聽聞動靜,速速趕來,因羨慕嫉妒恨而遷怒於兩位臣子,遂,棒打鴛鴦。嗚呼,幸甚至哉,歌以詠志。
這兩種版本的八卦,我作為當事人,都不太喜�
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。