阿爾文提示您:看後求收藏(第九十七章 木屋中的謊言,風暴先知,阿爾文,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
黛博拉聽到“鬼手”的話終於緩過神來,她側著身子將捧花的亞爾維斯讓進屋內,木門在二人身後迅速關閉。黛博拉喘著粗氣,她看著花盆中即將開放的辛西亞百合興奮的問道:“你知道這株百合的價值嗎?你知道它的稀有程度嗎?”
“鬼手”平靜的將辛西亞百合放在梳妝檯上,他故意將花盆精緻的圖案展現在少女面前。黛博拉一甩手將滿臉怒氣的阿奇爾扔到床上,她舉起右手慢慢挪動著腳步,一雙水汪汪的大眼睛裡充滿了激動的淚水,那粉紅的嘴唇如同見到了久別的親人一樣不停顫抖。
被摔到床上的阿奇爾站起身來,它看著興奮的黛博拉生氣的說道:“你休想再和我一起玩兒。”說完這句話這個小石元素居然轉過身去面對著牆壁。
亞爾維斯看著泣不成聲的黛博拉麵露微笑,他指著花盆上的圖案小聲說道:“這可是來自東方的寶貝,就連你們的國王也未必見過。”
黛博拉擦乾眼淚,她用白淨纖細的小手不停撫摸著花盆上精緻的圖案,一時間那些來自異域的神秘文明徹底擊敗了這個奧斯頓少女。
亞爾維斯走過來看著即將盛開的百合嘆了一口氣悲傷的說道:“真可惜。”已經著迷的黛博拉聽到“鬼手”的話轉過頭來,她對眼前這個布尼爾醫師異於平常的表現感到有些不適應。但是她實在是想不出亞爾維斯故意討好自己的目的是什麼,她將原本撫摸花盆的雙手慢慢放回身體兩側。看著表情漠然的“鬼手”黛博拉笑著問道:“剛才你的話裡所指的可惜是什麼意思?”
亞爾維斯走到窗戶前面,他踮著腳將擋板關嚴,屋子裡面立刻暗了下來。黛博拉將柱子上的大蜡燭點著,藉助微弱的光線她找到躲在牆壁附近的阿奇爾。
“鬼手”看著被黛博拉捏住的石元素小聲說道:“我治療安迪傷口的時候曾聽他說過,非常渴望與自己心愛的女人一起在花前月下共訴衷腸。只可惜他現在被關在不見天日的地牢之中,根本談不上花前月下,更不能與自己心愛的女人共訴衷腸。”
黛博拉聽到亞爾維斯的話已經無法抑制自己內心的激動,自從她在大雨之中見到滿頭紫發的安迪,那張帥氣的臉龐就已經把她的魂魄勾走了。這幾天她已經挖空心思找機會與安迪見面,哪怕是聽到對方的冷言冷語也非常滿足。現如今聽到“鬼手”的話她似乎看到了希望。
黛博拉故作鎮靜,她清清嗓子溫柔的說道:“那個地牢中的傢伙還想與自己心愛的女人花前月下,簡直就是痴心妄想!”
亞爾維斯聽到這句話拍了一下手說道:“我也是這樣跟他說的,但是我十分好奇這個囚犯心愛的女人是誰,於是我就藉著換藥的機會問了一下。”
黛博拉不斷收緊自己的手指,困在她手中的阿奇爾拼命的向外用勁,站在旁邊的亞爾維斯看著目光呆滯的少女已經走進了自己的圈套,於是這個整天與土匪打交道的醫師果斷的拿出自己的殺手鐧。
亞爾維斯伸出雙手將黛博拉不斷收緊的手指慢慢扒開救出被困的阿奇爾,他看著急於知道結果的少女小聲說道:“安迪不肯告訴我,但是他在漆黑的地牢中痛苦萬分,睡夢中不停唸叨著黛博拉的名字。”
話音剛落,原本寂靜的林間空地傳來一陣嚎哭,所有的土匪都清楚石壁那邊傳來的哭聲來自於何人,但是就連準備入睡的唐納德也無動於衷。這些聽慣了黛博拉耍脾氣的土匪都懶得去猜這個惡毒少女此次嚎哭的理由,他們將骯髒的枕頭蓋在自己的頭上繼續追尋著夢中的寶藏。
亞爾維斯看著逐漸平靜下來的黛博拉問道:“你哭什麼?難道你不喜歡安迪?難道你不想和他在月下共賞辛西亞百合?”
黛博拉停止抽泣,她轉過身去撅著小嘴害羞的問道:“他真的在睡夢中呼喚我的名字?”亞爾維斯嚴肅的回答道:“我都聽見好幾回了,他在睡夢中不停念著,黛博拉、黛博拉。”小木屋裡頓時充滿了愛的憧憬,那些不切實際的幻想再次浮現在少女眼前。
亞爾維斯看準時機繼續說道:“真沒有想到,地牢中的安迪居然在第一次見到你的時候就被你的善良、純真所深深吸引。他整天捂著流血的傷口強調著一件事情,如今就連那些白痴的守衛都知道他身上就要腐爛的皮肉是黛博拉給他的愛之印記。”
黛博拉徹底崩潰了,她趴在雪白的枕頭上嚎啕大哭,站在地板上心滿意足的“鬼手”轉身離開了。
第二天一大早,洗漱完畢的黛博拉略施粉黛。這個著魔的少女昨天晚上哭了半宿,她看著鏡子中紅腫的眼圈小聲說道:“誰也不能把我的愛人關在地牢
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。