阿爾文提示您:看後求收藏(第九十章 黛博拉,風暴先知,阿爾文,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
唐納德的狠話一定沒有考慮自身的實力,對於這個流浪至此的奧斯頓人,能夠仰仗著一副奴才嘴臉騙得雲霧山的南坡已經非常幸運。但是權力就像是一種極具膨脹性的東西,一旦你擁有了自己的勢力,那麼在眾人的擁護之下必定會犯下自不量力的過錯。
新落成的樹屋裡突然走出來一個少女,所有人都在為她的出現而驚呼。出眾的容貌、傲人的身材,再加上一種神秘又特殊的身份,讓這個正直叛逆期的少女看起來非常的招風。不經意間她早已成為了所有人的心肝,只是除了唐納德以外。
對於這個南坡領主來說,一個妙齡少女的突然造訪當然令自己異常興奮,但是偏偏這名女子的身份打上了“特殊”的印記。正如一株仙人掌開出了美麗的花朵,但是隻能看不能摸的感覺立刻在唐納德的頭頂澆了一盆冷水。
當所有人都在為唐納德所說的深海禮物嗔目結舌的時候,這個不知趣的少女偏要走出那個“鳥籠子”,而且還要搶走領主大人的風頭。
唐納德看著走下木梯的少女微笑著說道:“黛博拉,我的天使,難道說我們這些粗魯的勇士打擾到您的休息了嗎?”
走下木梯的黛博拉看著一臉奴才相的唐納德高傲的說道:“我想知道泰倫將我囚禁在這片蘑菇林的用意到底是什麼?”
唐納德示意眾人暫時退下,林間空地只剩下他們兩個人。黛博拉向上翻著眼皮,留給這個卑躬屈膝領主的是純白的眼仁。
唐納德早就習慣了這樣特殊的禮遇,他慢慢走到黛博拉旁邊小聲說道:“我們在海邊找到了一艘沉船,破損的船艙裡面居然藏著一個奇怪的物件,克勞德經過檢視斷定那個會動的物體就是來自深海的人魚。”說完這句話南坡領主歪著腦袋仔細觀察黛博拉的反應。
黛博拉在樹上的閣樓中早就看到了那個裹在一層皮脂下面一直緩慢蠕動的物體,她天生的好奇心和佔有慾促使她必須親自揭開那裡的秘密。
黛博拉微笑著說道:“你也知道我和泰倫的關係,如果我不是在幽谷闖下了大禍,他絕對不可能將我囚禁在雲霧山這片蘑菇林的。”
唐納德聽到這句話趕緊附和著說道:“那是、那是,您和泰倫大人的關係非同一般,我們這些做奴才的怎敢隨意揣測其中的緣由,但是我們這些骯髒的土匪也從來沒有想過怠慢您,我說的對嗎?”
黛博拉伸出白皙的右手,唐納德趕緊將自己的手背舉起,這名高傲的少女就在這個南坡領主的攙扶下來到那個一直蠕動的物體前面。
唐納德回頭向手下使了一個眼色,躲在樹後的廚師立刻跑了出來。這個一瘸一拐出現的奧斯頓人長相醜陋,他的到來令黛博拉心煩。當這個廚師準備用鋒利的餐刀劃開那層皮脂的時候,黛博拉突然大喊了一聲:“住手,克勞德,我想親自切開這個神秘的物體。”說完這句話黛博拉居然向唐納德傳送了一次懇求的訊號,這一串秋波讓這個好色的領主頓時心花怒放,他立刻奪過克勞德手裡的餐刀,隨後單膝跪地將鋒利的餐刀雙手奉上。
黛博拉伸出右手,她用大拇指和食指夾住餐刀的手柄,然後故作恐懼的樣子來到蠕動的物體前面,她慢慢蹲下看著身下佈滿褶皺的皮脂。
唐納德看到此景將克勞德一把拽了回來,他用自己帥氣的鬍鬚觸碰著廚師的臉。隨著一股火熱的鼻息靠近這個跛腳的奧斯頓人,克勞德終於聽到了領主接下來的吩咐。唐納德張開猥瑣的嘴唇,從牙齒縫裡擠出來一個“滾”字,克勞德就像耗子一樣瞬間消失在樹林裡。
黛博拉用手異常興奮的擺弄著餐刀,唐納德微笑著仰視。這個絕佳的角度幾乎可以將那雪白而又呼之欲出的胸脯盡收眼底,那雙閃爍粉色光芒的小眼睛終於得償所願。
突然黛博拉轉過頭來,唐納德那張猥瑣的瘦臉立刻變得嚴肅起來,黛博拉看著滿嘴口水的領主無所謂的問道:“你說我應該從哪裡下手呢?”此時的唐納德根本無心理會黛博拉的提問,他現在慾火中燒,已經到了快要爆炸的地步。他顫抖著嘴唇露出發黃的門牙,那兩撇鬍須如同蜂鳥的翅膀在急速顫抖。
隨著雙方眼神中透漏出的尷尬,唐納德干咳了兩聲說道:“您隨意。”黛博拉聽到這句話臉上露出了迷人的微笑,她用舌尖舔著火紅的嘴唇,微睜的雙眼釋放出挑逗的訊號。正當唐納德以為好事將近的時候,一聲慘叫從皮脂下面傳了出來。
皮脂裡面噴湧而出的鮮血將戲耍唐納德的黛博拉渾身浸透,這個一向高傲的少女扔掉餐刀站起身來,她嗔目結舌的看著身下不再蠕動的物體,隨後發出了刺
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。