上訪不如上網提示您:看後求收藏(第50部分,基督山伯爵之伯爵夫人,上訪不如上網,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“他們應該就快到了,也許是有什麼事情稍稍耽擱了。”馬爾塞夫伯爵說,他看起來比平時要容光煥發,表情也不那麼拘謹了。

“姑娘們總是重視這種日子的,一定是在打扮上花費了不少時間。”伊林笑著說。

“您說的很有道理。”馬爾塞夫說。

這時,人群自動讓開了一條路,騰格拉爾正在走過來,不知道是因為走得太快還是太緊張;他的額頭冒出了汗,在燈光下亮晶晶的。

伯爵拉著伊林隱入到人群中,靜靜地看著這場好戲。

顯然騰格拉爾不想引起人們的注意,但因為今天他也算是主角之一,所以他的行動越是低調越引起了人們的興趣。他走到了馬爾塞夫夫婦面前,周圍已快被大家包圍得水洩不通。

騰格拉爾頭上的汗流得更多了,低頭在馬爾塞夫伯爵耳邊說道:“伯爵閣下,非常抱歉,恐怕今天的宴席要取消了。”

“取消?您在說什麼!”馬爾塞夫伯爵叫道,他的聲音馬上落入了旁邊那些好奇的耳朵中。

梅塞苔絲預感不妙,馬上拉了一下馬爾塞夫伯爵的衣袖,馬爾塞夫自覺失態,閉上了嘴。

“您能解釋一下嗎?”梅塞苔絲低聲問。

“歐熱妮不見了……”騰格拉爾抹了一把汗,“恐怕沒法履行婚約了。”

這時阿爾貝已經擠了過來,正好聽到騰格拉爾的話,臉頓時變白了。

雖然他們的聲音很低,但周圍的人已經從幾人臉上的表情,把事故猜出了一兩分,流言馬上就傳開了。

因為騰格拉爾平時為人刻薄,又總是帶著一副暴發戶的傲態,早已被人們反感。這次大家終於找到了爆發點,從婚約的失敗開始談論起,逐漸變成了討伐他財大氣粗的口水大會。而少數嫉妒這場訂婚的小姐太太們則紛紛談論起自己是多麼不看好這場婚禮。

沒人試圖接近或者安慰騰格拉爾,他即將破產的謠言不知道怎麼也被人揭發了出來,很快他就成了眾矢之的。一些夫人們開始安慰馬爾塞夫夫人,說沒有訂婚成功是不幸中的萬幸!

梅塞苔絲理智地應付著客人們,客氣地通知大家今天的訂婚儀式因故無法舉行,但宴會依舊,大家仍可以自由地進餐和娛樂。這非常符合客人們的心意,因為今晚的事情已足夠滿足他們了!有新聞、有食物,這簡直比真的舉行了儀式更令人興奮。因為大多數人並不是為交情而來,只是想來看看有沒有什麼新鮮的事物而已。一位院士曾說:上流社會的宴會等於是名花的彙集,它會吸引輕浮的蝴蝶、飢餓的貪婪的蜜蜂和嗡嗡營營的雄蜂。

伊林想到了自己在斯圖爾特家經歷的那次舞會,這些所謂上流人的嘴臉似乎從沒改變過,都以幸災樂禍為樂!

伯爵走到阿爾貝身邊,詢問道:“您怎麼了,難道是真的中止了婚約嗎?”

“沒錯,伯爵閣下,您是我的朋友,我不會向您隱瞞,事實是:騰格拉爾小姐失蹤了。”阿爾貝沮喪地說。

“這對你難道不是個好訊息嗎,你不是一直反對這門婚事嗎?”伯爵問。

“我雖然反對,可是以這種形式結束,實在太丟臉了!”阿爾貝說,“我在懷疑是不是騰格拉爾先生在戲弄我們!”

“哦,我想他不至於的,得了,阿爾貝,這役什麼大不了,憑你的條件,完全可以娶上一名更好的小姐,到時沒人會記得今天的事!”

“謝謝您,伯爵,您真是個好人!”阿爾貝感激地給了伯爵一個擁抱。

伯爵渾身僵硬,皺了一下眉毛,像是十分痛苦。梅塞苔絲沒有忽略掉他的表情,這讓她感到驚恐,母親的直覺提醒她,再也不能任由他接近自己的兒子了!

歐熱妮已在前往布魯塞爾的路上,她將沿萊茵河到達斯特拉斯堡,橫穿瑞士,經聖·哥塔進入義大利。

歐熱妮穿著一件非常合身的男式上裝,打著領結,扣著背心,穿著皮靴和褲子。她那一頭令所有小姐們都羨慕的濃密黑髮已被她剪短,短短的劉海遮住前額,黑檀木一樣漆黑的的眼睛裡,沒有一點遺憾的表情。

羅茜小姐緊挨著她坐著,懷裡揣著伯爵給她們弄來的護照與介紹信,憑著信,她們可以在義大利任何一間著名的劇院獲得一份職業。

“你這副樣子真迷人!人家會認為你帶著我私奔呢。”羅茜說。

“哦,真的!那他們就說對了!”歐熱妮故意用暗啞的嗓音說道,她女扮男裝的樣子的確可以以假亂真。

兩個年輕姑娘懷著一腔對藝術與自由的嚮往,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

豪門老公又給我打錢了

桃花引

保衛媳婦

絢爛冬季

大雜院換夫養娃日常[七零]

金彩

孤獨搖滾:吉他英雄

人間不曾失格