淘氣提示您:看後求收藏(第158部分,我的二戰不可能這麼萌,淘氣,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

可意會不可言傳的眾多詞彙之一啦。”林有德剛開口,狐狸就小聲竊笑,所以林有德掐了她打大腿一下,狐狸立刻嚷嚷說“痛得我下面的嘴都閉合了下次你要插還得掰開”,於是林有德給她來了一下更狠的,她馬上閉嘴了。

林有德繼續對茜茜說:“在中文裡面,很多次的意思非常模糊,同時又有很多次的意思非常精確。舉個例子吧,德語裡‘安靜’這個意思比較常用詞彙也就三個,不管什麼樣的境況,反正只要形容沒有聲音,就用這三個就夠了,實際上大多數德國人只用其中一個,其他對德國人來說都屬於生僻的說法。”

“您說得不對,”茜茜說,“大多數德國人只用一個詞是因為其他都是方言和俚語的說法,在波西米亞等地德語存在不少變種,雖然經過語言學家的努力之後,書面文字完全統一起來了,但讀音還是保留著各個地方的傳統。”

“好吧,感謝你的補充。”林有德聳聳肩,他並不是語言學家,對這些瞭解不多,現在會說那麼多語言純粹是因為他的外掛而已,“我們繼續說中文,在中文裡,表示安靜的詞有上百個。”

“這不可能!”茜茜馬上表示反對,“也許中文確實有很多詞能表示安靜的意思,但上百個也太多了,語言的目的是交流,這樣數量龐大的詞彙庫會影響交流的。”

“所以大多數中國人也只用一部分詞彙來表示安靜,”這時候狐狸接過林有德的話茬,“比如寂靜,安靜等雙音節詞,但受教育程度更高的人會用更加複雜的詞彙來精確的描述這種‘安靜’的狀態。”

“沒錯,中文是這個世界上表意最精確的語言,雖然對大眾來說很多時候這種精確的表意沒什麼意義就是了。”林有德頓了頓,“而西方的語言,雖然沒有中文這樣精妙絕倫,但日常使用完全夠用。而且西方的語言學習起來比中文更加簡單,因為詞彙量實在少太多了,也沒有那麼花樣繁多的句式,以英語為例掌握了幾種主要的從句形式你就可以自誇很有文采了。

“但中文不一樣,只是會讀寫的人,和初步掌握了這門語言的人之間,隔著六到八年的教育時間,而初步掌握到有文采,可能還需要十年以上的教育和自我修行。”

林有德聽到茜茜抽氣的聲音。

“這真是太不可思議了,這樣複雜的語言在推廣普及方面一定存在很大的問題。”

“不,問題沒有你想象的大,畢竟勞動人民只需要掌握這語言最基本的功能就行了,既不需要演說也不需要浮華的文采。不過中文確實在推廣普及方面存在巨大的問題,問題的原因就是我們使用的文字。”

林有德說著拍拍老婆的波:“你給茜茜寫一下‘憂鬱的臺灣烏龜’這幾個字。”

“哦。”狐狸答應了一聲就從旁邊拿過紙筆,可剛寫了幾下她就把紙筆扔給林有德,不高興的說,“你來寫!”

林有德心說我哪兒會寫繁體的“憂鬱的臺灣烏龜”啊,沒辦法他只能祈禱一句希望自己的外掛在他會的語言上也管用,然後硬著頭皮開始寫。

結果順利寫出來了。

他把紙遞給茜茜。

“這……之前我的老師在講到明帝國的識字率的時候,還嘲笑你們,現在看來你們真了不起。”

“實際上從很早以前我們就開始試著簡化字型,不夠在其他國家的人看來,我們的文字依然是全世界最複雜的。字母文字只要認識基礎的字母,剩下的就只需要記憶拼寫,而且很多詞知道讀音也能把拼寫湊個**不離十,中文可不一樣,每個字你都要記。”

茜茜老長時間沒說話,沉默了好久之後才憋出一句:“明帝國要普及教育一定困難重重。”

確實如此,不過林有德知道在另一個時空,中國成功完成了全民教育的宏偉計劃,他的大學社會學導師把這稱為“人類歷史上的奇蹟”“西方國家在掠奪而來的大量財富的基礎上才做到全民普及基礎教育,但當時西方總人口不過是我國的一半”。

正因為有著十四億接受過基礎教育的人口,那個時空的中國開始進入技術爆炸的時代,科技突飛猛進,林有德剛打算投身那個時代,就穿越了。

林有德搖搖頭,趕走突然冒出來的“鄉愁”,回到現在的話題上——然後他發現自己完全忘了原來的話題是啥。

“呃,我們剛剛聊什麼來著?”林有德問狐狸。

“憂鬱的臺灣烏龜。”狐狸答。

林有德推了她的胸部一下:“別鬧,是啥來著?”

“節操。”

“哦對,節操,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

安棲枝

不是就是

野夏[重生]

鬼面蘇妖

臨舟釣情

大刀闊斧