李清風提示您:看後求收藏(第394章 網路罵戰,變身女明星,李清風,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“作者,你解釋一下你的112章為什麼和《超能學院》的78章很像?”
“還有354這一章,裡面描寫的風景像日本某個地方,和《超能學院》的也一模一樣哎!”
……
“琴劍無雙,你出來解釋一下,為什麼你這本書裡面的這本書的主線和《超能學院》完全一致,女主一的人設一致,女主二的人設一致?”
直播間的水友們紛紛跑到了琴劍無雙的《劍俠琴侶》下面留言詰問。
“什麼《超能學院》?完全沒有聽過!”
“同沒有聽過!”
“沒有聽過加1!”
“我剛剛搜了一下,網站上壓根兒就沒有這本書!”
“我在瀏覽器上搜了一下,這本書是天下那邊的,看了幾章,壓根兒不能和咱們公子的書比,那本書,男主角完全就是種馬,女學生,女老師,女醫生……見人就上!”
“封了!封了!根本就是子虛烏有的事情!完全就是一群水軍亂黑!”
很快,琴劍無雙書評區的管理出來將所有指《劍俠琴侶》抄襲的評論刪了!
林輕衣直播間。
“一哥,琴劍無雙否認抄襲!”
“不但不承認抄襲,管理還把咱們的留言刪了!”
“不能發他書評,他書評有許可權狗,一發就被刪了!”
“咱們掛微博!掛貼吧,還有八卦社群!”
《劍俠琴侶》書評管理刪帖的行為徹底激怒了水友們,越來越多的人加入進來。
龍空論壇。
“你們聽說沒有,武俠江湖網站上那本《劍俠琴侶》居然是抄襲的!”
“抄襲誰的?居然這麼賺錢?”
“據說是翻譯的一本日本的小說,叫《超能學院》來著!”
“震驚!抄襲****入千萬!”
“無恥!抄襲狗丟臉丟到了國外!”
……
“我似乎發現了一條賺錢的捷徑,倖幸苦苦寫書,連簽約不能,我們去日本找本書回來翻譯,分分鐘年薪千萬,翻譯完日本的還有韓國的,翻譯完韓國的,還有美國的!“
“樓上的一看就是掌握多國語言,牛逼了!咱這種不會外語的就完蛋了!”
“我看琴劍無雙是中文專業,肯定也不是自己翻譯的,據我所知,有一種翻譯軟體,我們去求一個翻譯軟體!”
“同去!”
很快,在琴劍無雙的微博下面出現了非常多的評論。
“琴劍無雙,你能解釋一下你的《劍俠琴侶》112章為什麼和《超能學院》的78章很像?”
“琴劍無雙,咱們不談抄襲的事,因為不是抄的我的,我是來求翻譯軟體的!“
“我也來求翻譯軟體,到時候,我保證不翻譯同一本書,我只把你的以前的書翻譯成韓文,你會理解我的吧?”
……
琴劍無雙聽到助手的提醒,登上自己的微博,一看評論頓時氣壞了,他二話不說,就將說他抄襲的評論全部刪除了,甚至,直接關閉了微博評論。
他心虛啊,因為確實抄襲了啊,原來,林輕衣在這裡等著他啊。
不過,琴劍無雙也很鬱悶,那本書在日本根本就不火,居然也能被扒出來。
他不知道的是,那個三浦.健也是碰巧看到,因為那本書看過得實在太少!
刪完評論後,琴劍無雙立即發微博:“我不承認我抄襲!無非就是一些紅眼病嫉妒我的成績顛倒黑白罷了!你們說我抄襲那本《超能學院》,很對不起,這本書我壓根兒沒有看過!你們說我抄襲這本書,是眼瞎嗎?你們難道不知道我這本是現代武俠,講述的是武林高手在校園的故事,而這本《超能學院》是異能,首先分類就不一樣!其次,你們說我抄襲,能找到兩本書中同樣的字嗎?”
“沒有抄襲?我就說嘛!咱們公子怎麼會抄襲!”
“不看咱們公子的書的滾,一群紅眼病患者!”
“就是!字都沒有一樣的,能是抄襲嗎?”
看到琴劍無雙釋出單章解釋自己沒有抄襲,他的粉絲們立即在書評區力挺,並且把在書評區說抄襲的書評都刪了。
扒哥君:“琴劍無雙的版主不要攪混水,我們說的是日本的一本《超能學院》,並不是天下小說網這本,下面我會給出一些網友總結出來的調色盤!琴劍無雙華夏作協,魔都作協……”
“沒有抄?那你解釋一下調色盤的是
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。