澧水渡口提示您:看後求收藏(第二十九章,山旮旯裡的愛情,澧水渡口,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
這天又是星期天,也是到公社趕集的日子。
吃完早飯,大家不約而同地來到那棵馬桑樹下集中,這幾乎成了慣例,也逐漸成了固定思維模式。
一部分人根據家庭所需,結伴而行去趕集;一部分勤快點兒的鄉親,揹著農具準備菜園地;一部分懶惰點兒的,以及孩子和老人等等,全部齊聚在這棵有故事的馬桑樹下。然後,根據自己的安排去忙自己的事兒。前兩部分人走了,只剩下後一部分人,那就是老人、孩子和稍微有點兒懶惰的人了。孩子們東躲xc做著遊戲。大人們講故事的,有下棋的,有扯閒篇的,有拉琴的,還有給孩子們教唱山歌的。這樣的日子,過得比城裡人不一定差。
山歌的唱腔一樣,但內容豐富。有婚喪的,有愛情的,有勵志的,有詼諧的,也有戲虐的等等。比如《二流子求親》:
一筆寫江南(哎哎),家中(那)無人管(哎哎)。七(湘西方言,“吃”的意思)了過早飯上垓(湘西方言,“街,街道的意思”)玩啦,我前垓後垓地轉(哎哎)。
大姐兒本心願(哎哎),二姐兒(啊)真美貌(嗷嗷)。只有三姐兒(乃個)一臉笑(啊),想都想不到(哎哎)。
再如戲虐的《相親歌》:
郎在山上打傘來,姐(兒)在坪中割韭菜,打什麼土塊摔什麼巖,要玩你就快下來。
再如詼諧的《單身歌》:
四門巖上四隻角,半夜起來唱山歌。爹媽問我唱什麼?沒得媳婦(兒)睡不著。
這樣的場面,怎能缺少成均、喜二佬和松林大叔他們呢。
“成均,蔫(湘西方言,“你”的意思)可以港(湘西方言,“說,講”的意思)哈湯書記掉溝裡的事啵?”喜二佬說。
“沒得麼得(湘西方言,“什麼”的意思)mB港場,早些格(湘西方言,“早晨”的意思)徐寶爾港的時隔(湘西方言,“時間,時候”的意思),蔫不是聽到噠麼。”
“他港滴太快噠,沒搞清楚哈。”
“喜二佬,老子不是港蔫噠,麼得事兒莫搞滴忒明白,曉等(湘西方言,“曉得,知道”的意思)啵?”
“那是乃們的哈?”
“蔫港乃們的。還要問哈。忒明白了會很累。”
“完(湘西方言,“我”的意思)曉等噠,蔫是在港‘難道糊塗’哈。”
“喜二佬很有進步的嘛,一點就通,有點兒前途。乃天(湘西方言,“哪天”的意思)叫老湯提拔一哈蔫。”
“哈……哈……哈……”
眾人大笑起來。
“mB啊,完不是當官的乃塊料。蔫給完港哈湯書記那事,覺得實在得多。”
“喜二佬同志港的是真心話。當官的都不在噠,也輪不到他。至少還有完排在前面的。哈哈哈。”
“湯書記乃們的噠?”松林大叔剛到,接過話題問。
“聽話聽囉頭哈,乃們(湘西方言,“怎麼”的意思)喜歡中幹(湘西方言,“中間”的意思)插話哈。不懂味(湘西方言,“不知趣”的意思)。”成均白了松林大叔一眼說。
“看蔫牛的。人嘎(湘西方言,“別人、他人”的意思)不曉等的,還以為蔫是縣長。哈哈哈”松林大叔半真半假地譏諷成均說。
“乃們的,老子只是沒得縣長命。”
“完跟(湘西土語,這裡是“和”的意思)神仙港了的,他港蔫天生就是縣長命,但是,可惜沒得縣長才。哈……哈哈……”
“松林大哥,蔫莫挖苦人哈。”喜二佬說。
“乃們的哈,喜二佬蔫幾時和成均逮成一夥的噠哈?”松林大叔用京劇唱到。“看來完真是老了哇。‘老了,老了,老了就是好啊……。’咚咚鏘,咚咚鏘。”
心靜了,才能聽見心聲;心清了,才能看見實性。不要為鄰里間的小事而去斤斤計較,也不要為過往的煩惱而悶悶不樂。把心胸放寬,把心態擺平,以平常心對待不甘放下的,不該儲存的,學會坐下來笑看風雲,沉下來剎那便是永恆。縱觀萬千世界,能有幾人做到心靜如水呢?松林大叔做不到,喜二佬做不到,成均也做不到。
“成均,蔫港哈湯書記掉到溝裡替噠的那事兒。”
“鑑於喜二佬同志,今格兒(湘西方言,“今天”的意思)表現滴不錯,完決定港個故事獎勵一哈他。”成均陰陽怪氣地說。“話說那是一個夜明星稀的夜晚……”
成均學著評書人的口氣,從頭至尾地把湯書記怎麼去檢查的,怎麼
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。