第12部分
賴賴提示您:看後求收藏(第12部分,弗雷德裡克·波爾中短篇科幻小說集,賴賴,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
許多照片,在她屋裡的牆上貼得到處都是。
在我所講的這段時間,馬林把自己叫做公共速記員。當時並沒有很多人找她工作。(而且後來,因為有了別的工作,她已經完全放棄了她的這方面的業務。)可是如果在彭家角還有任何人需要找個人幫忙,比方象寫一封信,或者幫著把沒有來得及編排的檔案編起來等等,他們就會去找馬林。到這時為止,她還從沒有給一個陌生人幹過工作。
當旅店的管事告訴她,有一位科格蘭先生新近來到本市,而且他需要有一個人幫助他管理某一項他正在進行的工程的時候,她感到相當的高興。她不知道那項工程是什麼,可是我還得告訴你,即使她知道,她也一定會願意幫忙的。當然任何一個一心想作電視明星的人都會願意幹的。
她停留在彭家旅店的過道里重新化裝了一下。查理·弗林克用那麼一種眼神看了她幾眼,儘管他才不過十五歲。她對他嗤了一下鼻子,把頭一揚,驕傲地走上樓去。
她在四十一號房間雕花的橡木門上輕輕敲了幾下——那就是新婚間,這一點她是完全知道的——她嫵媚地微笑著等待那位高個兒的目光炯炯的老人給她開門。
“科格蘭先生?我是格羅肖克小姐,一位公共速記員。我聽說你要找我。”
那老人仔細地打量了她一會兒。
“是的;”他說,“我要找你。請進。”
他對她轉過身去;讓她進來後自己把門關上。
科格蘭很忙。他把這房間裡的電視機已經拆散了,鋪得滿地都是。
他是在想怎麼收拾收拾這臺電視機,馬林心裡想。這實在大怪了,馬林帶著年輕人的疑惑神情觀望著他,因為儘管她並不是一個真正很聰明的人,她卻也看得出他不是一個修電視的工人,或者任何這一類的工匠。她完全知道他是幹什麼的。在他的名片上已經說得很清楚,而拉發吉先生已把他的名片拿出傳觀,差不多讓滿城的人都看到了。他是一位研究和發展的顧問。
誰知那又是幹什麼的。
馬林對工作非常認真,她知道一個公共速記員對臨時僱用她的人的工作必須認真對待。她說:“出了什麼毛病嗎,科格蘭先生?”
他不耐煩地抬起頭來,“我沒有辦法收到丹伯裡的電視。”
“康涅狄格州的丹伯裡?外邊的電視臺?不成,先生。你恐怕是沒法收到丹伯裡的。”
他站起身來望著她。“恐怕是收不到丹伯裡的。”他沉思地點點頭。“這個四十八時二十七管全色抑制頻道外帶穩壓器和自動補償調臺線通用電氣公司UHF-YHF掛式電視機,恐怕收不到康涅狄格州的丹伯裡。”
“是這樣的,先生。”
“啊,”他說,“這要是在斯克內克塔迪的地洞裡,讓人聽見了可真是一個大笑話。”
馬林極力解釋說:“它沒有任何天線。”
科格蘭皺了一下眉頭,改正她的話說。“不能,那是不可能的。它一定有一根天線的。這些線頭必然是有用的。”
馬林非常動人地聳了聳肩膀。
他說:“戰爭剛剛結束之後你完全沒有辦法收到丹伯裡的訊號。這我完全同意。當時到處都是裂變產物,對嗎?可是現在它的數量已經完全微不足道了。丹伯裡的訊號應該可以非常清晰地收到。”
馬林說:“不是這樣的,還在那以後。啊,過去我常和一個名叫蒂米·霍蘭的小夥子出去玩,他是幹這一行的,我是說他是專門修理電視的。戰後兩年,我還是一個孩子,他們有時候還能收到外邊的圖象。可是後來,他們透過了一項法律,科格蘭先生。”
“一項法律?”他的面容馬上顯得非常嚴峻。
“是呀,我想是的。不管怎樣,蒂米曾經到處跑著去把所有電視機上的天線都給拆下來。他的確那麼幹過。然後他們就用一些電視錄影帶來矇騙觀眾,好象是那樣的。”她仔細想了一想。“他沒有告訴我為什麼。”她自己又補充說。
“我知道為什麼。”他毫無表情地說。
“所以科格蘭先生,他們永遠只放一些舊的錄影帶。可是如果你想看任何東西,管磁帶的人都會給你找來。他們那裡磁帶可多了。黛娜·肖爾斯的影片,傑基·格利森斯的影片,還有什麼醫藥常識等等全都有。噢,還有西部故事。你只要告訴他你要看什麼就行了。”
科格蘭站在那裡想了一會兒說,“我明白了。”接著他完全是對他自己而不是對她說:“難怪我們總也接不上頭。行了,讓咱們來試試。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。