愛小說的宅葉子提示您:看後求收藏(第126章 聚餐與接待,從勵志到麗質[重生],愛小說的宅葉子,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

最近在招兩位行政助理?

葉曦走到發呆的前臺姐身邊,禮貌笑道:

“您好,我是譯心翻譯公司介紹來的譯員葉曦,與王主管已經約定好參加下午兩點會議的。”

通通猜測錯。

她竟是翻譯員?!

沒想到看起來嬌嬌弱弱像只花瓶,竟是來參加會議的口譯員,凡是能透過德語初譯的,皆不簡單,學霸與外貌兩者皆櫻

現在都流行高智商美女?

前臺接待客氣地請葉曦稍等,立即內線電話通知人事部門前來領人,同事耳語間有玩笑語,“招了位滿級女神譯員”。

*

在休息區域,葉曦見到與她有競爭與合作關係的另四位譯員,兩位相貌端正的中年男子,一位氣場強大的中年女子,一位氣質自信的精英青年女人。

做翻譯,尤其是現場口譯,除去技術,客戶會注意你音質、相貌、穿著、語速,甚至還會對比他們不知從哪聽來的你外語的評價,來評價你的整個綜合水準。

也因此,口譯員其實不會有太醜的。

外語優秀不一定是優秀譯員,但優秀口譯員的外語一定很優秀。

四位行業精英見到葉曦。

第一反應是“美”,其次是“很美”,然後是“年輕得過分”,最後才在心裡評估她的德語水平。

能夠透過初譯,絕對有一定的翻譯水平。

但眼前這位姑娘的翻譯經驗,肯定沒有他們強,在最終測試前,他們都是競爭者,四位行業精英中的兩位都沒把葉曦放在眼裡。

其中一位染著棕紅色頭髮的周姓青年女人,呆的翻譯公司是S市最大的,個人也很有能力、履歷經驗很好看,因此很自信,甚至很明顯地輕視看一眼青澀的葉曦。

職業習慣讓她不會出言諷刺,只是一種怠慢的態度。

不習慣被很多探究目光打量,葉曦把一縷髮絲攏到耳後,坐在椅子上的屁股微微移動一下,鞋子裡的拇指捲縮,有些不自在。

翻譯精英們穿的都是正裝西服。

青年周姓女人亦是半身西裙,不露腳趾的低跟瓢鞋,頭髮扎得高高的,戴有非常簡單的銀色耳釘,一直保持職業性的露齒微笑。

哪怕目光輕視,職業笑容不變。

與他們對比起來,葉曦真的是個“菜鳥”。

因是學生,她沒有買高階西裝,根據百度的學生正裝買衣服,巴掌臉上表情控制也不太熟練,她是個非常窮的菜鳥。

哪怕各種心思很多,五位譯員還是笑著互相交換聯絡方式,圈內多累積一個朋友,很有可能多累積一份財富。

接下來的閒談時間,青年女人暗下似乎有針對葉曦,知道她沒有口譯經驗後,話題一直往這裡轉換,言語間優越感很重。

倆中年男子倒是喜歡拉著葉曦一起聊,畢竟,直男沒有不喜美女。

不擅長交際、沒有口譯經驗的葉曦,全程陪同尬笑,充當顏值最高的花瓶。

她還不適應一些社會必要交際,尤其是換個外貌過後。

十一點,他們等到“二譯測驗”,篩選他們的人,葉曦很眼熟,剛剛才見過。

她把行李箱簡單往旁邊一立,以關心室友的名義,替葉曦看看那些什麼譯網翻譯單子,以免她傻乎乎被騙。

葉曦淺淺一笑,許久不見的酒窩跑出來,軟萌萌的。

沈芷柔看不懂專業知識。

但作為白富美,她在美國呆過很長一段時間。

美式英語水平絕對沒問題,見識眼界什麼都比普通人多一些,大致瞭解葉曦的翻譯水平——恩,很厲害。

沈芷柔毫不猶豫豎起大拇指。

“葉曦同學,優秀!”

“沒有沒有,我學過很長時間,之前也做不……”

“曦寶貝兒,過度謙虛等於驕傲。”

“我我我——”

沈芷柔:

……她好可愛,想逗。

不知不覺中,兩人稱呼恢復到原來親暱的模樣,女生的關係來得是如此莫名其妙。

遠不及重生前。

葉曦心裡依然很開心,前世今生,芷柔做定她的好閨蜜。

沈同學也在心裡默默哀嘆。

對方明明就是按照她朋友的模子刻畫的,連臉上絨毛長得都如此合她口味,偏偏因想不到的可能性,兩人生生錯過近四年。

電視劇編劇都不敢這麼寫的。

要不

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

大元鎮魔人

柒號小刀

玉姐

超氣小仙女

正宮極惡

絕對601

第七空間

雨霖鈴

小心惡公子

換裁判