比薩餅提示您:看後求收藏(第1865章 帕夏的詩,大明之雄霸海外,比薩餅,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

布林作人質。

索福尼科斯肅容道:“我盡力而為!”

兵荒馬亂的,他知道很困難,畢竟中國人已經宣告瞭一旦城破,所有的人全部貶為奴隸。

“不難!”帕夏胸有成竹地道:“一會兒的戰鬥,你不要參戰,就留在這裡,說你是教師,然後出去說你的要求,中國人應該放行的!”正如那句話:“你還沒有與敵人交戰之前,你的名聲已經在敵人那裡流傳了。”

阿卜杜勒·瓦希德·帕夏瞭解到中國人並不殘暴,且他們尊重知識與知識分子,不會出現那種阿基米德被羅馬士兵所殺的場面,還有他們尊重勇士。

一旦帕夏英勇地戰死,中國人必定會給予他勇士的待遇!

這就是君子可欺之以方,中國人會放行的!

索福尼科斯默默地點了點頭,帕夏吩咐數名僕人進來給書籍打包,他依依不捨地看了看他的書房,舉步回到了前庭,那裡已經有個中國人派來的軍使等著他。

軍使是一個被俘的奧斯曼年輕軍人,他們是不會讓正宗的中國人來送死的。

年輕人還穿著奧斯曼軍裝,怯生生地道:“我是被他們打倒後被俘的,他們讓我來的!”

“好的,不是你自願的,你不用擔心,我不殺你!”阿卜杜勒·瓦希德·帕夏溫和地道:“說吧,中國人要你來說什麼?”

“中國人說了,只要帕夏投降,那麼帕夏還是帕夏,所有的人的性命得保,之後所有人的自由得到保證,都不為奴,中國人保證你們的人身、財產安全與自由,他說他們說到做到!”軍使說完,將一份文書呈上,正面是中國字,反面是奧斯曼文,寫的與說的是同一樣的意思。

如此寬大的處置不是黨守素、竇名望、馬寶三個老賊所能夠做出的決定,他們也不會做出這樣的決定,恨不得用包頭佬的鮮血去染紅他們的頂子。

也不是左夢庚所以做出的決定,而是顏常武接到軍報說我軍攻城部隊進展迅速,巷戰的損失很小,就要破城,他龍心大悅,就給了伊斯肯得侖城一個難得的恩典。

可惜,包頭佬並不領情!

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

高達之戰火依然

沒事找事

我想娶我的手下敗將[足球]

花木柔

朝婚暮愛

記憶七秒