比薩餅提示您:看後求收藏(第1674章 聰明的肖洛霍夫,大明之雄霸海外,比薩餅,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

肖洛霍夫實在不想死,在河灘邊上他看到對岸明軍開槍後,立即跳下馬去,蹲下身體躲避槍彈,然後找了具死馬作掩護,躺下來裝死!

不知道他是第幾個裝死的,反正明軍點名時,好幾個完好無損的哥薩克也是從死人堆裡爬出來……

當他聽到明軍招降的聲音,他即時想通,人家確實不想殺他們,想殺他們的話就是一個衝鋒的事,根本不是件事。

因此他堅決投降,頭一個出來投降,一點也不怕羞恥。

即使給人看到了,都是男的,怕什麼呢。

明軍要他們解除武裝及果露身體,是為了徹底地安全,避免有人身藏武器,近處來給他們一下下,造成不必要的損失。

如果不脫,就射殺他們,絕不客氣。

肖洛霍夫咬著牙,舉高雙手,向著明軍走過去,明軍沒有開槍!

到達了明軍翻譯指定的地點,出人意料地,那個翻譯給他遞過了一個水壺,示意他喝!

肖洛霍夫機械地接過來,喝下去。

茶!

真是甘霖啊,多少天沒喝過茶了!

肖洛霍夫貪婪地大口大品地喝過後,喝得淋漓盡致,他用手抹抹嘴唇,轉過身,向著哥薩克們喊話道:“大家都投降吧,他們給茶給我們喝!”

哦哦!

看來那些異教徒有誠意,如果他們想哥薩克死,就不會讓肖洛霍夫喝茶了。

俄國人也喜歡喝茶,因為他們的大牧首說過茶是天堂的飲料,而酒是地獄的飲料,無論天堂還是地獄的飲料,老毛子都喜歡。

兩種飲料都是比較貴的,俄國人處於大航海時代商路的末梢,物流跟不上,茶比較貴。

肖洛霍夫能喝上茶,想來異教徒也不會槍擊他們了!

有人作了榜樣,一個、二個、三個……一個接一個的哥薩克們下馬來,解除武裝,果露身體,高舉雙手,投降!

他們按照明軍翻譯的指示,集中在一起,舉著雙手,蹲下身體。

很屈辱,但是保留了性命。

而對於明軍是是一個光榮的時刻,明軍兩支部隊勝利會師,所有的官兵都喜形於色,歡呼雀躍,即使是為人向來沉靜的孫可望亦是如此。

我等揚威於域外,打過此仗,西伯利亞就穩固了,納入我大明疆域版圖,我等皆要上軍史,成為時代風雲人物了!

大明何時有過這樣的威風!

不過大家也沒歡慶多久,他們打掃戰場,收走活馬、財物與武器,尤其是收集哥薩克掉落的旗幟,這是很好的戰利品,是要送京城報捷用的,很可能進入大明的軍事紀念館!

在俘虜的地方,哥薩克們正在忐忑不安,明軍火槍手持槍監視他們,手指放在板機上,沒有放鬆警惕。

那個招降的明軍翻譯官用不甚熟練的俄語官話與俘虜們交談,首先介紹自己,他叫做騰思遠,上尉軍銜。

由於俄國的影響力很差,所以翻譯官不多,口音也不好。

“和你們約法三章:服從管理者有好的待遇,不服從管理者將受到懲罰,如果敢反抗,就殺掉你們!”騰思遠這麼說,但哥薩克們看到他毛頭小子的樣子,就輕視他,但他們很快就知道厲害了,過來管理他們的是猥瑣的倭倭,他們負責具體事務,這幫倭子可不會對哥薩克們客氣的!

很快地,一個實氣活現的矮子中尉軍官出現在哥薩克們的面前,他是歸化倭人田中守,率領三百員倭人到來接管了俘虜事務,隨行有一箇中士,充當翻譯官。

畫風很不正常,倭人當戰俘營長官,沒有鬼子翻譯官,翻譯官是華人。

田中守叫戰俘們排隊,點名。

他們稀稀拉拉,懶洋洋地排隊---沒有排得直,點名的時候也說錯數,來回三次,這才數清楚,一共只得一百三十六人。

來時超過二萬人,倖存者只得一百三十六人!

按翻譯官的說法頭一件事就是回到戰場上撿回他們的衣服去穿上,這讓他們怨聲載道,以前不讓我們脫不更好嘛。

結果許多人記錯了地方,找不到衣服,只能從死人身上扒衣服來穿。

然後負責刨坑,一輛馬車運來了一批工具,安排他們挖出一個大坑來,到各處搬運哥薩克的屍體扔進大坑裡!

這是萬人坑!

不僅僅是他們在做,還出動了不少民工來幫忙。

看到他們刨開大坑,隨便地將哥薩克們死屍象扔垃圾一般地擲到坑中。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

高達之戰火依然

沒事找事

我想娶我的手下敗將[足球]

花木柔

朝婚暮愛

記憶七秒