無邊的寒冷提示您:看後求收藏(第11部分,半月灣的男人,無邊的寒冷,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
以使我們的婚姻成功。”
他扭曲臉部的肌肉苦笑。“我以前似乎在哪裡聽過同樣的話?”
“以前有許多我不瞭解的事,”她輕聲地說。“關於你,也關於我自己。我還需要
多方學習,但我已經踏上正確的路途。”
他退後一步,她的手從他臉部滑落。“不。”他的聲音夾雜著激動。“你不知道自
己說些什麼。你踏上的是某種贖罪的旅途,因為你突然發覺自己不是原先想象的偉大殉
道者。現在你認為我才是殉道者,所以應該給這可憐的傢伙另一次機會。”
“我不認為你是殉道者。”她極力保持耐性。“但是此刻我認為你是個頑固的白痴。
仔細聽著,喬頓。我確實感到愧疚,但是沒有嚴重到必須回來和你共同生活,藉以補償
任何事情。如果要補償的話,我勢必需要一大塊殉道的場地。”
“不見得。你仍然想要我的身體,而rou體的快感可以粉飾太平。”
她早該知道喬頓會誤解她要傳遞的訊號,她哀傷地想。“是的,它可以粉飾我們兩
人的表面,可不是?”他沒回答,她感到微微紛擾的恐慌。“也許你的感覺不同。你不
想再要我嗎,喬頓?”
臉頰顫動的肌肉洩漏了他的訊息。“你心裡明白,”他沙啞地說。“我現在多麼渴
望,幾乎令我窒息。我一直想要你,狂熱無比。”
()
“你也使我的血液灼熱。”她溫柔地說,朝他踏近一步。“但是我們之間還有別的。
你曾經想告訴我,但是性的強烈似乎遮蔽了一切,我沒能看出它究竟遮掩了什麼。”
“你認為現在已經看到了?”
她又走近一步。“我不是認為——而是確確實實地知道。昨晚我終於領悟,和你一
起生活不論有多少難題必須克服,都勝過沒有你而活。”她帶著顫抖的微笑。“多麼神
奇,頭上的一擊似乎使所有的事情震入正確的位置。”
他的臉色發白。“別開玩笑,我幾乎奪走你的性命。”
“你才沒有。”她蹙起眉頭說。“純粹是個意外,我在岩石上滑了一跤。”
他轉開身子。“回到屋裡。”他大步越過碼頭,踏上跳板。“麥隆有沒有替你準備
早餐?”
“早餐?”她驚訝地瞪著他。“如果需要早餐,我會自己準備。我必須和你談清楚,
你到底要去哪裡?”
“我們已經談過了。”他簡短又傲慢地說。“沒其它的事可以再談。”
“彭喬頓,你給我站住!”她的聲音在顫抖。“我需要一個答覆,而你必須給我答
復。”
他停住腳步,但是沒有轉身。“我已給你一個答覆。”
痛苦,她不敢相信世間竟有這麼深的痛苦。“不?”
“不。”
她用力嚥下一口氣。“為什麼?”
“我說過,我絕不會冒險——”他沒說完。“去找麥隆替你準備一點早餐。”他沒
多說其它的話就消失在船艙裡。
他並沒真正表示他不愛她。他確實想要她。她在恐慌引起的絕望中勉強抓住一點曙
光。他只說他不敢冒險,冒什麼險?她再度陷入挫折。她衝動地朝遊艇邁出一步,隨即
止步。沒有彈藥作戰,跟在喬頓後面也是惘然。但是她總會獲得彈藥的。可惡!這種無
聊的荒唐事必須終止。
她霍地轉身,大步離開碼頭,越過巖岸,轉眼攀上山坡,快速移向農舍。
前門被人使勁地推開,砰然撞至牆壁。麥隆吃驚地抬頭,視線離開雜誌。莎拉衝進
房間,他迅速一瞟,鼓起嘴唇吹出無聲的口哨,盯著她陰霾的臉色。“有問題?”
“一點也沒錯,數不完的問題。”莎拉用力甩上大門,大步越過麥隆所坐的靠臂椅,
走向長沙發撲通坐下。“世界充滿頑固痴呆的男人時,你還能指望什麼?但我已經受夠
了。你必須說出我想知道的事情,必要時,我不惜勒死你。”
“哇,哇,瞧瞧我們的處境多麼險惡。”麥隆一面說,一面把
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。