忙提示您:看後求收藏(第158部分,會穿越的國王,忙,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
一個月7美金,一年60美金。
這個定價相對於市場上的那些免費翻譯軟體來說,已經是非常高的了。但是結合這個軟體的翻譯功能之後,這個定價,就相當的便宜了。
出門旅遊的時候,請一個專職的翻譯得多少錢一天?
商務談判的時候,僱傭一個負責翻譯的員工,一個月又得付出多少錢?
一部電影在不同的國家上映的時候,找人翻譯字幕,又得花多少錢,而且,兩者花費的時間上,有著本質的區別。
當李大牛把這個定價告訴自己在這個世界的手下時,遭到了一致的反對,他們所有人都認為,這個定價實在是太便宜了,根本和這個軟體所能夠提供的功能不匹配。
然而,李大牛卻非常霸氣的強制執行了這個方案,因為他不是這個世界的人,他做這個,也不是為了長久的利益,而是為了能夠在短期內,給他提供一筆充足的資金,讓他能夠在這個世界,做一些能夠給現實世界提供幫助的研究工作。
作為這款軟體的獨立開發者,以及發售這款軟體的公司所有人,李大牛的決議,沒有任何人能夠阻擋。
而當這款軟體的定價標準,公佈了之後,也在這個世界引起了軒然大波。
《即將消失的職業》、《一千萬翻譯工作者的末路》類似的新聞數不勝數,很多從事翻譯工作的人,在親自使用過這款軟體之後,都有一種要換個行業的衝動。
甚至某些學校裡面,正在學習語言類專業的學生,都開始罷課,或者是申請換一個專業。
而造成了這一切的李大牛,卻絲毫不理會各大媒體的邀約採訪,用之前從微軟那裡拿到的錢,開始建造自己的實驗室。
兩千萬美金,除了開辦公司,以及購買一些為翻譯軟體服務的硬體之外,剩餘的錢,也只夠李�
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。