溫暖寒冬提示您:看後求收藏(第8部分,烽火一麗人,溫暖寒冬,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
。
她沒想到一個男人的嘴唇會如此堅定,而且,雖然他擁著她,她也不害怕。
她承認她願意他繼續吻下去,在他的懷中是多麼的安全、溫暖和舒適呀!
“我愛他!”她用顫抖的聲音說。
她感覺到陽光特別明亮,花兒特別美麗,鳥聲也特別清脆。
這就是愛!它照耀著全世界。她知道,正如她所預期的一樣,她已經從一個孩子長成為一個女人。
站在那裡望著花園已有多久,她自己一點也沒有概念。她只知道她被一種不屬於塵世的歡樂包圍著,就象一道榮光。
後來,伯爵夫人走進來,很驚訝地發現她只有一個人。
“你的表兄已經走了?柯黛莉亞小姐。”
柯黛莉亞定一定神,極力裝出一種正常的聲音回答她,說史丹頓船長有事回船上去了。
“這個上午你有沒有特別的事想做呢?”伯爵夫人問。
“假使沒有麻煩的話,我想去買東西。”柯黛莉亞答。
“我猜想我的哥哥一定是太忙了,所以沒有辦法來看我。”
“我相信他是想來的,”伯爵夫人微笑著回答。“不過,新加入的騎士是很忙的,整天都沒有空。將來,等他們宣誓過以後就會好多了。”
“在馬爾他有多少騎土呢?”柯黛莉亞問。
“大約有四百名,”伯爵夫人說。“不過其中有兩百是法國人。”
“有那麼多?那麼,其他的呢?”
“義大利、西班牙、葡萄牙、巴伐利亞和德國都有。”伯爵夫人回答。
柯黛莉亞沒有說什麼。但是心裡卻這樣想:假使拿破崙軍隊要來攻擊馬爾他的語言是事實,那麼,叫這兩百名法國騎士向自己的同胞開火豈不是很困難?“
當她和伯爵夫人一起在狹窄而擁擠的街上走著,當她爬上高高的石階一面欣賞著兩旁房屋陽臺上萬紫千紅的盆花時,柯黛莉亞又覺得無須過慮。
一切都是那麼安詳和平,要是說這個美麗的海島會有戰事,那簡直是荒謬而可笑。
甚至路旁的商店看起來都似乎比她剛到那天更加吸引人。
她買了一件小禮物送給她的女主人,這使得伯爵夫人很高興。她又買了一把鑲著寶石的古劍,她想大衛一定會喜歡。
她又在想要不要給馬克買一件禮物,事實上她是很想這樣做的。
然後她又覺得送他禮物似乎過於大膽。雖則他的吻仍然留在她的唇上;對他而言,也許不一定具有什麼重大的意義。
然而,假使兩個人的感受都一樣,那麼,那個吻就是完善的了。
雖然她對愛情懂得很少,不過,憑著她內在的信念,她相信當馬克的雙唇碰到她的時候是曾經激動過的。
“我愛他!我愛他!”她一天這樣告訴自己千百次。
吃過了一頓簡便的午餐以後,當午睡時間開始,全城都寂靜下來,鳥兒似乎也不再歌唱,他們就從俗的各自回到房間午睡。
但是柯黛莉亞卻留在起居室裡,躺在一張長沙發上,窗外就是花園。
百葉窗半開著,室內陰暗而清涼。
她閉著眼睛,但是並沒有入睡。她在想馬克,在回憶他是多麼英俊。她現在才察覺到,在還沒有離開那不勒斯之前,她已愛上他了。
那個時候,她還以為他煩擾了她而不喜歡他。
不過,自從他們在花園裡談心,聽過了他對愛情精闢的;見解之後,她的一顆心便已屬於他。
“還會有人能象他這樣完善的嗎?”她問自己。
那麼強壯,那麼雄糾糾,那麼男性化;然而又那麼體貼,那麼溫柔;這使得她不可能不信賴她,願意為他做任何事。她為他祈禱,感覺到她的禱告隨風飄過海洋到他那裡。
她可以想象得出聖喬特號正在碧波綠水之間鼓浪前進,而那艘斷了桅杆的海盜船終於俯首就擒。
雖然他也把俘虜關起來,但是他卻是以人道主義對待他們,那是神父曾經告訴過她的。
“我愛他!他的行為就象一個騎土一樣,雖然他沒有宣誓。”她又對自己說。
想到這裡,她覺得她很高興他沒有宣誓。但是,同時又感到一陣差澀,不禁兩頰緋紅,芳心如小鹿亂撞。
忽然間,她聽到門外有聲音。
她聽見伯爵在大聲說話,而且似乎很激動。過了一會兒,起居室的門被人用力推開,伯爵夫人走了進來,後面跟著她的丈夫。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。