溫暖寒冬提示您:看後求收藏(第8部分,烽火一麗人,溫暖寒冬,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
,而伯爵也已經出去打聽到底是怎麼一回事。
“我相信,柯黛莉亞小姐,”伯爵夫人說。“拿破崙一定不願意花那麼多的時間去取得飲水。”
“我也是這樣想,”柯黛莉亞回答說。“要是我們知道是什麼事就好了。”
“我們不能夠離開這間屋子,”伯爵夫人說。“伯爵吩咐過的,我們必須把門戶關緊。”
這,使得柯黛莉亞覺得比什麼都難受。
她們可以聽得到街上的喧聲,但是她們不敢違抗公爵的命令,只好憂慮地等候著,一面為那間歇的槍聲而心驚肉。跳。
“到底是發生了什麼事呢?”公爵夫人問了一遍又一遍。
等到伯爵終於回來了,她就哭著跑向他,用雙臂把他酥抱著。
“你出去那麼久,把我嚇壞了!”她叫著。“你沒有事吧?”
“我沒有事,”他說,“不過,整個市面已經十分混亂了。”
“什麼事?”
“正如我所猜想,”他說。“拿破崙的軍隊已經在島上登陸。”
伯爵夫人尖叫起來。
“我聽說有五營的步兵已在天亮時登陸聖朱理安灣,”伯爵繼續說。“馬爾他軍團曾經開火抵抗,但是很快就撤回到瓦勒塔來。”
他歇了一會兒,繼續說:
“我還聽說有一部分法軍在另一個海灣登陸並沒有遭遇抵抗,那一帶的炮臺通通被他們佔據了。”
“那麼,騎土們也在打仗嗎?”柯黛莉亞喘著氣問。
“我也不大清楚,我只知道戰報已送到紅衣主教的宮廷中去了。”
“那麼,紅衣主教在做什麼呢?”伯爵夫人生氣地問。
“城中的領袖人物和貴族在開會,他們對騎土團的防衛力量沒有信心,想讓紅衣主教跟拿破崙講和。”
“不!不!”伯爵夫人叫著。“那太可恥了!那將成為歷史上的一個汙點。你千萬不可以參加這種決定。”
“我必須本著我的良心做人,”伯爵莊嚴地說。
他拍了拍妻子手臂,彷彿要給予她信心,然後說:
“我回來只是為了告訴你們發生了什麼事。我現在必須。回去繼續開會,幫他們決定怎樣去拯救馬爾他。”
“親愛的,請你堅強一點,堅強一點。”伯爵夫人懇求他。
“用什麼來堅強呢?”伯爵痛苦地說。“我聽說我們的大炮都已經生鏽得不堪使用了。”
伯爵夫人驚恐地叫了起來。
“街上充滿了我們的鄉人,”伯爵繼續說。“他們都在咒罵法國人,同時也在罵紅衣主教,祈求聖人們保護這個小島。我聽說法國騎土已經拒絕向他們的同胞開火了。”
“那是意料之中的事。”柯黛莉亞說。
等到伯爵走開這間屋子,伯爵
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。