敏兒不覺提示您:看後求收藏(第199部分,重生之窮濟天下,敏兒不覺,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
種食品懷有不一樣的情愫,在中國很長時間內吃到午餐肉罐頭都是一種莫大的享受,以至於改革開放後有那麼多的鄉鎮企業都將眼光瞄準了它,只是隨著經濟的發展,以及電冰箱的普及率越來越高,這種充滿拮据時期美好回憶的可長時間貯藏肉食才逐漸的淡出人們的生活,不過沒有什麼比這更能打動現在的莫斯科了。
第二卷、飛揚的青春 第三百四十八節、趁火打劫
一柄精緻的不鏽鋼勺子舀起一塊粉紅色的東西,盧日科夫在咀嚼了幾下之後不自覺的皺起了眉頭。
“恕我直言,這種東西的澱粉含量實在是太高了,根本就沒有多少肉類在裡邊,而且味道很差,如果這是樣品的話,我想這個交易是不能繼續下去的!”他有些惱怒的看著我。
而我則站在窗邊看著整個集市最後的瘋狂,因為今天是最後一天的開放日了,很多聽到資訊遠道而來的人都只能在這最後一天裡儘量的不讓自己留下遺憾,事實上這幾天我光是製作麵包所調集的麵粉就使用了超過1000噸,再加上許多其他的原材料是從國內緊急調運而來,這幾乎就佔滿了一列20節車皮的國際列車,以我現在的財力進行這種豪爽的宴請當然不是什麼問題,不過我也知道這其中有很多原料並沒有被製成麵包在集市上分發,至於被誰給截留了我和老傢伙都心知肚明,所以我們才能大膽的在這裡討價還價。
此時的我並不理會他的怒火,而是指著窗外的人群說道:“這其中恐怕有不少集體農莊的農民吧?二戰結束以後蘇聯政府為了準備應對第三次世界大戰,所以拼命的發展重工業尤其是軍事工業,但是對穩定國家至關重要的農業卻採取了一種聽之任之的態度,所以到現在你們為止你們的糧食產量一直呈現出一種增長緩慢的跡象,當然這也和你們惡劣的自然換進有很大的關係,不過您覺得一個即將餓死的人會在乎這罐頭中的肉類和澱粉的比例是否合理嗎?”
老傢伙知道我說的是實情,但是他沒想到我會在物資的質量上做手腳,不過他的怒火也就是現在能發洩一下,真地等到蘇聯解體以後就是這種劣質的罐頭也會是好東西,要知道在上輩子那短短的10年中,俄羅斯因經濟貧困而照成的非正常死亡高達幾百萬!這也許就是讓我們感嘆一下的數字,只有生活在這種環境下的人才能明白這意味著什麼。
我回過頭看著滿腔怒火無處發洩地老頭有些可憐,所以不打算再刺激他的神經:“您放心。這只是我的一點小小心意,您應該知道這種東西的保質期很長,完全可以儲存到需要的時候再發放,我可以保證這之後的產品擁有您滿意的質量,不過那些可沒有這麼便宜了!”
不是我良心發現,而是早已制定好的計劃。這個樣品是我從一個國內來的商販手中換來地,據他說這是在火車站前的商店中挑選的最便宜地肉罐頭,我看過了商品的標籤,該罐頭生產自某個我從不知道名字的小縣城,我想市場上質量最差的罐頭也不過如此了。這讓我想起了上輩子的某些回憶,那時老爸老媽的收入也不是很高,清廉的老爸更沒有什麼“外快”來補貼家用,所以我們的生活一直都很清貧,但每當小姨一家從大城市來看望我們的時候。他們隨身攜帶地總是鼓鼓囊囊的巨大旅行包,裡邊裝著在遠山這個小縣城根本見不到的糖果與罐頭,我還清晰的記得老爸當初手把手的教我認識了“午餐肉”這三個字。我的味覺也告訴我那味道就是比小縣城的出售的東西強。
收回思緒的我向趙宏林點點頭,他得到我地訊號後轉身出去了,而我則繼續動員著眼前這個顯得有些蒼老的人:“其實只要換一些食用的方法,我們還是能從中找到一絲樂趣的,而且您也知道這件事不是我們幾個人私下就能擺平的,而為了窗外那些還在溫飽線上掙扎的人們,我們迫切的需要擁有一群支援這項交易的盟友!而那些能夠滿足你我需要的人未必會和你一樣心繫百姓!所以……”
不是我不想說下去,而是我們地翻譯基裡楊諾維奇同志不知道應不應該繼續翻譯下去了,他有些憔悴地看著我:“那些人的胃口是你不能想象地!”
這下不只是我。就連低頭無語的盧日科夫也詫異的看著自己的心腹,雖說他不知道我們在談論什麼,但是卻從對方的表情中看出了什麼,而此時趙宏林則推著一個餐車走了進來。我現實愣神了幾秒鐘,不過很快就釋然了,站起身走到餐桌前揭開了蓋在菜餚上的蓋子:“請你繼續翻譯下去,這個世界在任何地方、任何政體下的任何國家中生存的任何一種民族都將會不可避免的產生特權階層,而我們這些善良的人所能做的也只是在這種現實中
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。