敏兒不覺提示您:看後求收藏(第241部分,重生之窮濟天下,敏兒不覺,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

街邊的一個小混混都打不過。

“我的員工們開發了一款能夠讓我圓夢的遊戲。雖然它還要很長的時間才能和你們見面。但是我現在卻想和你們一起分享我激動地心情。”我的話音剛落。螢幕上就顯示一個經典的標誌。玩過《生化危機》的人都知道。這就是製造病毒的公司。而畫面上猶如電影版殭屍成群結隊向自己走來的鏡頭更是刺激的不少女觀眾連連尖叫。測試畫面中當主角走到一扇窗戶前。突然被破窗而出的一雙血淋淋的手給抓住了頭。這經典的嚇一跳手法。更是讓現場的氣氛緊張到極致。

這才是今天釋出會的重頭戲。就像前邊說的。《最終幻想》作為備受矚目的經典。其實根本不用多做宣傳。而我們想炒作的其實是《生化危機》。一來這個題材算是遊戲界的新嘗試。二來也是為了將來發售時聚攏人氣。日本分部是想借著我的影響力擴大宣傳。而我的則是為了提前封殺其他公司。尤其是開發類似題材的可能性。各懷鬼胎的我們一拍即合。一致決定在釋出會上放出剪輯好的宣傳影片。我躲在螢幕下方的陰影裡洋洋自的。耳中各種聲音混雜在一起。既有遊戲中的槍聲殭屍的低吼。又有觀眾的驚歎於尖叫。我知道這每一聲都代表著未來能進入我腰包的鈔票。這款遊戲也必將在今後的一段時間內成為重要話題。他們看到了我技術不同方式的運用終幻想》的華麗和細緻相比。《生化危機》顯的有點陳舊。但緊張的氣氛與全新的遊戲形式又保證了兩款遊戲不會互相牽制。再說真要等完全版上市還指不定需要多長時間。以我並不擔心他們間的撞車讓我的銷量下滑。

被驚嚇了半天的人們終於等來了首發價格的公佈。今天凡是購買一套《最終幻想》的顧客。都可以在獲的一張贈送的《生化危機》試玩版!。。登陸。。支援

第二卷、飛揚的青春 第四百一十三節、舐犢情深

很多人眼中,開發遊戲是一個十分複雜與費時的工作麻煩的是前期遊戲引擎的編寫,與最後的測試工作,那些複雜的人物造型與場景在我充足的人力資源下,其實並不是很麻煩,所以只有短短四個場景的《生化危機試玩版》在降低了一些標準之後並不難編寫出來,讓我沒有想到的是,這個版本一露面就引起了各方面的轟動,其影響力絕不亞於最新的《最終幻想》。

“……簡直難以置信,一直崇尚並善於使用視覺特效的王風,這次終於將好萊塢大片般的鏡頭搬入了電子遊戲的世界……”不知道這句話是誰先說出來的,後來很多媒體都在第一時間將這句評語寫進了報道。

就在這兩個遊戲掀起次世代主機風暴的時候,我其實還沒有離開日本,倒不是我磨蹭,而是這場風暴來得實在太快,讓我都沒有反應過來就開始席捲全球,宮城更是瞅準了機會宣佈現在開始銷售的主機,除了原贈送的幾個休閒遊戲之外,全部再搭配一張《生化危機試玩版》!當然這次的語言系統改為國際英文版,本以為主機銷量已經接近頂峰的我們,親眼見證著PS的全球銷售記錄開始突破兩億臺,這其中日本佔了近1000萬。而《最終幻想》的出貨量更是輕鬆的在三天內突破了套,這個數字還在不停地飆升,看樣子恐怕很有潛力突破上一代700萬的銷售記錄。

別人都在忙碌,此時的我卻開始清閒下來,心中不住的盤算著該去什麼地方度假,這次宮城夫婦是不能同行了,太郎那小子在學校有社團活動的集訓,所以也沒有時間再陪著我們,突然間我發現這次的日本度假活動除了一個豆芽菜是日本人之外,其他隊友清一色的是中國人。

“曉清,你們還有什麼地方是最想去的?”既然想不出該乾點什麼,那我就詢問一下第一次出國的孩子,也許他們會有好的建議。

雙胞胎各自歪著腦袋思索著,好像他們對日本的認識大多都是從貞子那得來的,還真不知道有什麼特別在意的地方。

“這麼熱的天還是待在東京比較好!”一旁的貞子見兩個夥伴沒有回答就急忙替他們做出了決定。

“哦?待在東京就不熱了嗎?”可欣明知故問的逗弄著她。

“不熱……因為我們家有空調啊!”急忙辯駁的豆芽菜顯得有些底氣不足,但一想到這是自己的主場,所以又理直氣壯的給自己找個理由。

我們都知道她是想和自己的父母多待一段時間,所以並不會對她的狡辯太過在意,我還是想讓第一次出國的倆孩子多走幾處地方,不然他們的學業逐漸繁重起來,以後還不知道有沒有這個機會。

“既然你們不說,那就我做決定了,既然來到了日本,那麼也不能只是泡一次溫泉

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

荒野之絕境求生

山區苦命人

魔佛降世,華夏武道之巔

諸葛先森

香江1985之再創世紀

肉沫瘸子

御兔成妖

西門線上