丟丟提示您:看後求收藏(第8部分,The Rainbow-虹(英文版),丟丟,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

k the

house; and Brangwen saw the small lips move。 The mother began to

rock; he heard the slight crunch of the rockers of the chair。

Then he heard the low; monotonous murmur of a song in a foreign

language。 Then a great burst of wind; the mother seemed to have

drifted away; the child's eyes were black and dilated。 Brangwen

looked up at the clouds which packed in great; alarming haste

across the dark sky。

Then there came the child's high; plaining; yet imperative

voice:

〃Don't sing that stuff; mother; I don't want to hear it。〃

The singing died away。

〃You will go to bed;〃 said the mother。

He saw the clinging protest of the child; the unmoved

farawayness of the mother; the clinging; grasping effort of the

child。 Then suddenly the clear childish challenge:

〃I want you to tell me a story。〃

The wind blew; the story began; the child nestled against the

mother; Brangwen waited outside; suspended; looking at the wild

waving of the trees in the wind and the gathering darkness。 He

had his fate to follow; he lingered there at the threshold。

The child crouched distinct and motionless; curled in against

her mother; the eyes dark and unblinking among the keen wisps of

hair; like a curled…up animal asleep but for the eyes。 The

mother sat as if in shadow; the story went on as if by itself。

Brangwen stood outside seeing the night fall。 He did not notice

the passage of time。 The hand that held the daffodils was fixed

and cold。

The story came to an end; the mother rose at last; with the

child clinging round her neck。 She must be strong; to carry so

large a child so easily。 The little

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

鬼帝的新娘:陛下,別硬來

落雪傾城

教育的真實性

不是就是

溺寵逃妻:老婆,別求饒

小酒輕狂

]幸福不遠

孤獨半圓

也就劇本

丁鹿安